msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FedEx\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 19:23+0530\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-13 07:29+0000\n" "Last-Translator: PluginHive\n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Loco\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Loco-Version: 2.6.3; wp-6.1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;" #: includes/registration/html-ph-fedex-consent-and-validation.php:28 msgid "" " After completing the registration process for your FedEx Account, all " "shipping rate requests and shipment creations will be performed in " "Production Mode. It is important to keep in mind that Test Credentials will " "not be available." msgstr "" #: includes/registration/html-ph-fedex-consent-and-validation.php:14 msgid "" " All FedEx API calls will now be routed through PluginHive.io. This ensures " "secure communication between customers and FedEx, with customer data, " "including FedEx account details, exclusively transmitted through PluginHive." "io. Rest assured that PluginHive guarantees the safety of this data and it " "will not be shared with any other entity for any other purpose." msgstr "" #: ph-api-manager/ph_fedex_api_history_in_database.php:161 msgid " API History " msgstr "" #: includes/registration/html-ph-fedex-registration-page-content.php:125 msgid "" " Based on the FedEx Plugin Settings, it appears that you have successfully " "configured FedEx Details with Meter Number. As a result, your current plugin " "will continue to operate smoothly until May 15, 2024. Are you still " "interested in proceeding? " msgstr "" #: includes/registration/html-ph-fedex-consent-and-validation.php:50 msgid "" " By checking this box, you acknowledge and agree to the above-mentioned " "changes to FedEx account integration with PluginHive applications." msgstr "" #: includes/registration/html-ph-fedex-registration-page-content.php:88 msgid "" " Congratulations on successfully registering your FedEx Account! Now, it's " "time to head over to the settings and make any necessary configurations. Get " "ready for a seamless shipping experience! " msgstr "" #: ph-api-manager/ph_fedex_api_history_in_database.php:272 msgid "" " days. Immediate renewal is strongly recommended to avoid any " "interruption to your store's shipping functionality and ensure continued " "access to fedex shipping services." msgstr "" #: ph-api-manager/ph_fedex_api_history_in_database.php:268 msgid "" " days. To avoid any disruptions to your store's shipping process, we " "recommend renewing your subscription promptly." msgstr "" #: ph-api-manager/ph_fedex_api_history_in_database.php:263 msgid "" " days. To ensure uninterrupted shipping functionality, we recommend " "renewing your subscription at your earliest convenience." msgstr "" #: includes/html-wf-box-packing.php:69 msgid " Enabled" msgstr "" #: includes/registration/html-ph-fedex-registration-page-content.php:98 #: includes/registration/html-ph-fedex-registration-page-content.php:143 #: includes/registration/html-ph-fedex-consent-and-validation.php:43 msgid " FedEx License Activation " msgstr "" #: includes/registration/html-ph-fedex-registration-page-content.php:104 msgid " FedEx Plugin Settings " msgstr "" #: includes/registration/html-ph-fedex-registration-page-content.php:141 msgid "" " In order to proceed, please deactivate the Plugin License and then " "reactivate it. Once you have completed this step, kindly return to the " "Registration Page to continue." msgstr "" #: includes/registration/html-ph-fedex-registration-page-content.php:96 msgid "" " It appears that your plugin license is currently deactivated, which means " "you are unable to utilize the plugin's functionality. Please reactivate your " "license to regain access. If your license has expired, we kindly request you " "to renew it in order to continue using the plugin." msgstr "" #: includes/registration/html-ph-fedex-consent-and-validation.php:41 msgid "" " It seems that your plugin license has been deactivated, which means you " "will not be able to utilize the plugin's functionality. Please reactivate " "your license to regain access. If your license has expired, we kindly " "request you to renew it in order to proceed further." msgstr "" #: includes/track/class-wf-tracking-abstract.php:43 msgid " on " msgstr "" #: includes/registration/html-ph-fedex-consent-and-validation.php:20 msgid "" " Once customers opt for the new integration method using Registration, it " "will not be possible to revert back to the previous method that involved " "manually getting FedEx Meter Number." msgstr "" #: includes/registration/html-ph-fedex-consent-and-validation.php:22 msgid "" " Please note that the plugin license serves as authorization and is strictly " "non-transferable. It is intended solely for the customer who initially " "acquired it and cannot be transferred or assigned to any other individual or " "entity." msgstr "" #: includes/registration/html-ph-fedex-consent-and-validation.php:24 msgid "" " PluginHive will utilize FedEx Compatible Solutions to create FedEx Meter " "Number and migrate to FedEx RESTful APIs by August 31, 2024." msgstr "" #: includes/class-wf-admin-options.php:636 msgid " Pre packed product" msgstr "Vorgepacktes Produkt" #: includes/registration/html-ph-fedex-consent-and-validation.php:18 msgid "" " The existing licenses for the 5 site and 25 site plugins will no longer be " "valid. Instead, customers will need to purchase individual licenses for each " "website they wish to integrate with FedEx." msgstr "" #: includes/registration/html-ph-fedex-consent-and-validation.php:26 msgid "" " The plugin license grants you the ability to process up to 15,000 orders " "per month. This allocation is ideal for SMALL and MEDIUM-sized eCommerce " "businesses. However, if you operate a LARGE business that handles more than " "500 orders per day, please reach out to PluginHive Support to receive a " "personalized quote." msgstr "" #: includes/registration/html-ph-fedex-consent-and-validation.php:16 msgid "" " To continue using FedEx services, it is essential to maintain an up-to-date " "plugin license. Once your current license expires, the plugin will no longer " "function. Therefore, customers must renew their plugin license in order to " "continue utilizing the shipping capabilities offered by the plugin." msgstr "" #: includes/track/class-wf-tracking-abstract.php:50 msgid " via " msgstr "" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:938 msgid "' target='_BLANK'>Click here to Register" msgstr "" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2319 msgid ")" msgstr ")" #: includes/wf-automatic-label-generation.php:46 msgid ". Automatic label generation has been suspended (Fedex)." msgstr ". Die automatische Etikettenerzeugung wurde suspendiert (FEDEX)." #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2061 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2189 msgid "1" msgstr "1" #: includes/data-wf-settings.php:838 msgid "1 Hour" msgstr "" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2070 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2198 msgid "10" msgstr "10" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2071 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2199 msgid "11" msgstr "11" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2072 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2200 msgid "12" msgstr "12" #: includes/data-wf-settings.php:843 msgid "12 Hours" msgstr "" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2073 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2201 msgid "13" msgstr "13" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2074 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2202 msgid "14" msgstr "14" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2075 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2203 msgid "15" msgstr "15" #: includes/data-wf-settings.php:844 msgid "15 Hours" msgstr "" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2076 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2204 msgid "16" msgstr "16" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2077 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2205 msgid "17" msgstr "17" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2078 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2206 msgid "18" msgstr "18" #: includes/data-wf-settings.php:845 msgid "18 Hours" msgstr "" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2079 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2207 msgid "19" msgstr "19" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2062 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2190 msgid "2" msgstr "2" #: includes/data-wf-settings.php:839 msgid "2 Hours" msgstr "" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2080 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2208 msgid "20" msgstr "20" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2081 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2209 msgid "21" msgstr "21" #: includes/data-wf-settings.php:846 msgid "21 Hours" msgstr "" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2082 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2210 msgid "22" msgstr "22" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2083 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2211 msgid "23" msgstr "23" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2084 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2212 msgid "24" msgstr "24" #: includes/data-wf-settings.php:847 msgid "24 Hours" msgstr "" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2085 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2213 msgid "25" msgstr "25" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2063 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2191 #: includes/class-wf-admin-options.php:303 #: includes/class-wf-admin-options.php:788 msgid "3" msgstr "3" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2064 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2192 msgid "4" msgstr "4" #: includes/data-wf-settings.php:840 msgid "4 Hours" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1208 msgid "4x6 output format best fit with type PNG" msgstr "4x6 Ausgangsformat am besten mit Typ PNG passen" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2065 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2193 msgid "5" msgstr "5" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2066 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2194 msgid "6" msgstr "6" #: includes/data-wf-settings.php:841 msgid "6 Hours" msgstr "" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2067 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2195 msgid "7" msgstr "7" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2068 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2196 msgid "8" msgstr "8" #: includes/data-wf-settings.php:1199 msgid "8.5x11 indicates paper and 4x6 indicates thermal size." msgstr "8.5x11 zeigt Papier an und 4x6 zeigt die thermische Größe an." #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2069 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2197 msgid "9" msgstr "9" #: includes/data-wf-settings.php:842 msgid "9 Hours" msgstr "" #: includes/html-wf-services.php:5 msgid "FedEx Ground® - used to ship to Commercial/Business addresses" msgstr "" #: includes/html-wf-services.php:5 msgid "" "FedEx Home Delivery® - a ground service used to ship to Residential " "addresses" msgstr "" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin-helper.php:4955 msgid "
Package weight is missing. Aborting." msgstr "
Paketgewicht fehlt. Abbrechen." #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-meta-data.php:384 msgid "

Cleanup Meta History Table is deleted.

" msgstr "" #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-meta-data.php:373 msgid "

Cleanup Meta History Table is empty.No need to delete again

" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:996 msgid "" "Base Shipping Cost: Shipping Cost without any discounts, taxes & " "surcharges.
Total Net Shipping Cost without Tax: Shipping Cost with " "discount & surcharges.
Total Net Shipping Cost: Shipping Cost with " "discount, surcharges & transportation taxes.
Total Net Shipping Cost " "With Duties & Taxes: Shipping Cost with discount, surcharges, transportation " "taxes & all other international taxes.
" msgstr "" "Basisversandkosten: Versandkosten ohne Rabatte, Steuern und Zuschläge." "
Gesamtnettoversandkosten ohne Steuern: Versandkosten mit Rabatten und " "Zuschlägen.
Gesamtnettoversandkosten: Versandkosten mit Rabatten, " "Zuschlägen und Transportsteuern.
Gesamtnettoversandkosten mit Zöllen und " "Steuern: Versandkosten mit Rabatt, Zuschlägen, Transportsteuern und allen " "anderen internationalen Steuern.
" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2438 msgid " Delivery Signature " msgstr "Liefersignatur" #: includes/data-wf-settings.php:1493 msgid "A button will be available for downloading the label and printing" msgstr "" "Eine Schaltfläche steht zum Herunterladen des Etiketts und des Druckens zur " "Verfügung" #: includes/data-wf-settings.php:959 msgid "Accepts Cash" msgstr "Akzeptiert Bargeld" #: ph-api-manager/ph_fedex_api_history_in_database.php:169 msgid "Access Expired Date" msgstr "" #: ph-api-manager/ph_fedex_api_history_in_database.php:168 msgid "Access Granted Date" msgstr "" #: includes/class-wf-admin-options.php:242 #: includes/class-wf-admin-options.php:716 msgid "Accessible" msgstr "Zugänglich" #: includes/class-wf-admin-options.php:238 #: includes/class-wf-admin-options.php:712 msgid "" "ACCESSIBLE - Dangerous Goods shipments must be accessible to the flight crew " "in-flight." msgstr "" "Zugängliche - gefährliche Güterverselungen müssen für die Flugbesatzung im " "Flug zugänglich sein." #: includes/data-wf-settings.php:988 msgid "Account Rates" msgstr "Kontosätze" #: includes/class-wf-admin-options.php:294 #: includes/class-wf-admin-options.php:777 msgid "Acetal" msgstr "Acetal" #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:135 msgid "Actions" msgstr "" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:1809 msgid "Activity" msgstr "Aktivität" #: includes/html-wf-box-packing.php:75 msgid "Add Box" msgstr "Box hinzufügen" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:210 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:228 msgid "Add Package" msgstr "Paket hinzufügen" #: includes/data-wf-settings.php:907 msgid "" "Additional charges will be applied on Shipping Rates on enabling this service" msgstr "" "Zusätzliche Gebühren werden für die Versandpreise für die Aktivierung dieses " "Dienstes angewendet" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:217 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:218 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:225 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:233 msgid "Additional Document" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1927 msgid "Address line" msgstr "Adresszeile" #: includes/data-wf-settings.php:408 msgid "Address Line 1" msgstr "Anschriftszeile 1" #: includes/data-wf-settings.php:418 msgid "Address Line 2" msgstr "Anschriftszeile 2" #: includes/data-wf-settings.php:874 msgid "" "Adjust number of days to get the estimated delivery accordingly (Numeric " "Only)." msgstr "" "Passen Sie die Anzahl der Tage an, um die geschätzte Lieferung entsprechend " "zu erhalten (nur numerisch)." #: includes/data-wf-settings.php:1039 msgid "Adjustment" msgstr "Einstellung" #: includes/class-wf-admin-options.php:226 #: includes/class-wf-admin-options.php:698 msgid "ADR" msgstr "ADR" #: includes/class-wf-admin-options.php:222 #: includes/class-wf-admin-options.php:694 msgid "" "ADR - European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous " "Goods by Road." msgstr "" "ADR - Europäisches Abkommen über die internationale Beförderung gefährlicher " "Waren auf der Straße." #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2430 #: includes/class-wf-admin-options.php:162 #: includes/class-wf-admin-options.php:621 includes/data-wf-settings.php:576 msgid "Adult" msgstr "Erwachsene" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:1028 #: includes/registration/class-ph-fedex-registration-menu.php:56 #: includes/registration/class-ph-fedex-registration-menu.php:57 msgid "Advanced" msgstr "Fortschrittlich" #: includes/html-ph-help-and-support.php:135 msgid "After enabling Debug Mode, please try recreating your issue(s)" msgstr "" "Nachdem Sie den Debug -Modus aktiviert haben, versuchen Sie bitte Ihre " "Probleme, Ihre Probleme (en) neu zu erstellen." #: includes/registration/html-ph-fedex-registration-page-content.php:128 #: includes/registration/html-ph-fedex-consent-and-validation.php:56 msgid "Agree & Continue" msgstr "" #: includes/class-wf-admin-options.php:133 #: includes/class-wf-admin-options.php:589 msgid "Alcohol " msgstr "Alkohol" #: includes/class-wf-admin-options.php:142 #: includes/class-wf-admin-options.php:599 msgid "Alcohol Recipient type" msgstr "Alkoholempfängertyp" #: includes/data-wf-settings.php:948 msgid "All" msgstr "Alle" #: includes/data-wf-settings.php:821 msgid "All Countries" msgstr "Alle Länder" #: includes/data-wf-settings.php:1491 msgid "Allow customers to print label from their My Account->Orders page" msgstr "" "Ermöglichen Sie Kunden, das Etikett von ihrer Seite meiner Account-> " "Bestellungen zu drucken" #: includes/data-wf-settings.php:1352 msgid "" "Allow customers to provide the reason for return before generating a return " "label" msgstr "" "Erlauben Sie den Kunden, den Grund für die Rücksendung vor dem Erstellen " "eines Rücksetiketts zu geben" #: includes/data-wf-settings.php:960 msgid "Already Open" msgstr "Bereits geöffnet" #: includes/data-wf-settings.php:498 msgid "Alternate Return Address Line" msgstr "Alternative Rückgabedresslinie" #: includes/data-wf-settings.php:466 msgid "" "Alternate return address option that allows you to display different address " "on the shipping label. For example, if you send a package that is " "undeliverable, you may use this option to display your returns processing " "facility address so that FedEx will return the package to that address " "instead of your shipping facility address." msgstr "" "Alternative Rückgabedressoption, mit der Sie eine andere Adresse auf dem " "Versandetikett anzeigen können. Wenn Sie beispielsweise ein nicht " "zustellbares Paket senden, können Sie diese Option verwenden, um Ihre " "Rückgabebereitungsanlage zu zeigen, damit FedEx das Paket anstelle Ihrer " "Versandeinrichtungsadresse an diese Adresse zurückgibt." #: includes/data-wf-settings.php:504 msgid "Alternate Return City" msgstr "Alternative Rückkehrstadt" #: includes/data-wf-settings.php:486 msgid "Alternate Return Company Name" msgstr "Alternativer Rückkehr Firmenname" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:989 msgid "Alternate Return Country" msgstr "Alternative Rückkehrland" #: includes/data-wf-settings.php:480 msgid "Alternate Return Person Name" msgstr "Alternativer Rückgabepersonenname" #: includes/data-wf-settings.php:492 msgid "Alternate Return Phone Number" msgstr "Alternative Rückgabe -Telefonnummer" #: includes/data-wf-settings.php:513 msgid "Alternate Return State Code" msgstr "Alternativer Rückgaberegeratcode" #: includes/data-wf-settings.php:519 msgid "Alternate Return Zipcode" msgstr "Alternative Return Zipcode" #: includes/data-wf-settings.php:1864 msgid "Aluminum" msgstr "Aluminium" #: includes/data-wf-settings.php:1287 msgid "ANY" msgstr "BELIEBIG" #: includes/data-wf-settings.php:934 msgid "Any" msgstr "Beliebig" #: includes/data-wf-settings.php:1602 msgid "Any comments that need to be communicated about this shipment." msgstr "Alle Kommentare, die über diese Sendung kommuniziert werden müssen." #: includes/data-wf-settings.php:1392 msgid "Applicable for International Shipments" msgstr "Anwendbar für internationale Sendungen" #: includes/data-wf-settings.php:597 msgid "" "Applicable only for SmartPost. Ex: Parcel Select option requires weight of " "at-least 1LB. Automatic will choose PRESORTED STANDARD if the weight is less " "than 1lb and PARCEL SELECT if the weight is more than 1lb" msgstr "" "Nur für SmartPost anwendbar. Bsp.: Paketauswahloption erfordert das Gewicht " "von 1 Pfund. Automatisch wählt vorgeschriebener Standard, wenn das Gewicht " "weniger als 1 Pfund beträgt und das Paket auswählen, wenn das Gewicht mehr " "als 1 Pfund beträgt" #: includes/data-wf-settings.php:1237 msgid "Applicable only for ZPLII Type" msgstr "Nur für ZPLII -Typ anwendbar" #: includes/data-wf-settings.php:779 msgid "Appointment" msgstr "Termin" #: includes/data-wf-settings.php:943 msgid "Attribute Type" msgstr "Attributtyp" #: includes/data-wf-settings.php:1400 msgid "Authorized Dealer code is normally given by the Bank." msgstr "" "Der autorisierte Händlercode wird normalerweise von der Bank angegeben." #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:1993 msgid "Auto generate packages." msgstr "Automatische Pakete generieren." #: includes/data-wf-settings.php:606 msgid "AUTOMATIC" msgstr "AUTOMATISCH" #: includes/data-wf-settings.php:1783 msgid "" "Automatically change packing method when the products are packed in a box " "and the filled up space is less less than 44% of the box volume" msgstr "" "Ändern Sie automatisch die Verpackungsmethode, wenn die Produkte in einer " "Box gepackt sind und der ausgefüllte Platz weniger als 44% des Boxvolumens " "beträgt" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2467 msgid "B13A Authentication Code Number" msgstr "B13A Authentifizierungscodenummer" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2467 msgid "B13A Export compliance for shippment from Canada" msgstr "B13A Exportkonformität für den Versender aus Kanada" #: includes/data-wf-settings.php:1850 msgid "Bag" msgstr "Tasche" #: includes/data-wf-settings.php:1396 msgid "Bank AD Code" msgstr "Bank -Anzeigencode" #: includes/data-wf-settings.php:998 msgid "Base Shipping Cost" msgstr "Grundversandkosten" #: includes/data-wf-settings.php:1776 msgid "Based on Volume Used * Item Count" msgstr "Basierend auf dem verwendeten Volumen * Elementzahl" #: includes/data-wf-settings.php:2110 msgid "Basic" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:2111 msgid "Basic by Appointment" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:2112 msgid "Basic or Basic by Appointment when we ship Freight" msgstr "" #: includes/class-wf-admin-options.php:210 #: includes/class-wf-admin-options.php:680 msgid "Battery" msgstr "Batterie" #: includes/class-wf-admin-options.php:338 #: includes/class-wf-admin-options.php:830 msgid "Battery Material Type " msgstr "Batteriematerialtyp" #: includes/class-wf-admin-options.php:350 #: includes/class-wf-admin-options.php:844 msgid "Battery Packing Type " msgstr "Batterieverpackungstyp" #: includes/class-wf-admin-options.php:328 #: includes/class-wf-admin-options.php:818 msgid "Battery Product " msgstr "Batterieprodukt" #: includes/data-wf-settings.php:1736 msgid "" "Begin date of the blanket period. It is the date upon which the Certificate " "becomes applicable to the good covered by the blanket Certificate (it may be " "prior to the date of signing this Certificate)" msgstr "" "Beginnen Sie Datum der Decke. Es ist das Datum, an dem das Zertifikat für " "das von der Deckenzertifikat abgedeckte Gute zutreffend wird (es kann vor " "dem Datum der Unterzeichnung dieses Zertifikats vorliegen)." #: includes/data-wf-settings.php:473 msgid "Billing Address as Alternate Return Address" msgstr "Abrechnungsadresse als alternative Rückgabeadresse" #: includes/data-wf-settings.php:2017 msgid "Billing City" msgstr "Abrechnungsstadt" #: includes/data-wf-settings.php:2035 msgid "Billing Country Code" msgstr "Rechnungsländerkodex" #: includes/data-wf-settings.php:2023 msgid "Billing State Code" msgstr "Rechnungsstaatscode" #: includes/data-wf-settings.php:2005 msgid "Billing Street Address" msgstr "Rechnungsadresse - Straße" #: includes/data-wf-settings.php:2011 msgid "Billing Street Address 2" msgstr "Abrechnung der Straßenadresse 2" #: includes/data-wf-settings.php:2029 msgid "Billing Zipcode" msgstr "Rechnungszipcode" #: includes/data-wf-settings.php:1731 msgid "Blanket Period Begin Date" msgstr "Deckenperiode Beginn Datum" #: includes/data-wf-settings.php:1740 msgid "Blanket Period End Date" msgstr "Deckenperiode Enddatum" #: includes/data-wf-settings.php:1420 msgid "BOND" msgstr "BINDUNG" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2475 msgid "Booking Confirmation Number" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1250 msgid "Bottom Edge of Text First" msgstr "Untere Textkante zuerst" #: includes/data-wf-settings.php:1849 msgid "Box" msgstr "Kasten" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2008 msgid "Box Name" msgstr "Box-Name" #: includes/html-wf-box-packing.php:3 msgid "Box Sizes" msgstr "Paket Größentabelle" #: includes/html-wf-box-packing.php:66 msgid "Box Weight" msgstr "Box Gewicht" #: includes/data-wf-settings.php:667 msgid "Brocker Email Address" msgstr "Brocker -E -Mail -Adresse" #: includes/data-wf-settings.php:635 msgid "Broker Account number" msgstr "Broker -Kontonummer" #: includes/data-wf-settings.php:640 msgid "Broker account number" msgstr "Broker -Kontonummer" #: includes/data-wf-settings.php:674 msgid "Broker Address" msgstr "Makleradresse" #: includes/data-wf-settings.php:681 msgid "Broker City" msgstr "Maklerstadt" #: includes/data-wf-settings.php:656 msgid "Broker Company Name" msgstr "Broker Firmenname" #: includes/data-wf-settings.php:651 msgid "Broker Company name" msgstr "Name des Maklerunternehmens" #: includes/data-wf-settings.php:643 includes/data-wf-settings.php:648 msgid "Broker name" msgstr "Maklername" #: includes/data-wf-settings.php:659 includes/data-wf-settings.php:664 msgid "Broker phone number" msgstr "Broker -Telefonnummer" #: includes/data-wf-settings.php:688 msgid "Broker State" msgstr "Maklerstaat" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:2207 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin-helper.php:1653 msgid "Business Address" msgstr "Firmenanschrift" #: includes/data-wf-settings.php:1336 #| msgid "BUSINESS_NATIONAL" msgid "BUSINESS NATIONAL" msgstr "UNTERNEHMENSSTAATSANGEHÖRIGE" #: includes/data-wf-settings.php:716 msgid "Business Service Center" msgstr "Dienstleistungszentrum für Unternehmen" #: includes/data-wf-settings.php:1335 #| msgid "BUSINESS_STATE" msgid "BUSINESS STATE" msgstr "GESCHÄFTSSTAAT" #: includes/data-wf-settings.php:1337 #| msgid "BUSINESS_UNION" msgid "BUSINESS UNION" msgstr "GESCHÄFTSVEREINIGUNG" #: includes/data-wf-settings.php:1353 msgid "" "By enabling this customer will be able to generate return label only after " "providing the reason. Reason will be displayed in order notes." msgstr "" "Durch die Aktivierung dieses Kunden kann es erst nach der Bereitstellung des " "Grundes erstellen. Die Vernunft wird in Ordnung angezeigt." #: includes/data-wf-settings.php:559 msgid "" "By enabling this option you can delete the shipment from the order page and " "thereby recreate the shipping labels." msgstr "" "Wenn Sie diese Option aktivieren, können Sie die Sendung auf der " "Bestellseite löschen und dadurch die Versandetiketten neu erstellen." #: includes/data-wf-settings.php:1344 msgid "" "By enabling this the customers can generate the return label themself from " "my account page" msgstr "" "Indem Sie dies aktivieren, können die Kunden das Return -Label selbst von " "meiner Kontoseite generieren" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:212 msgid "Calculate Cost" msgstr "Kosten berechnen" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:222 msgid "Calculate the Shipping cost" msgstr "Berechnen Sie die Versandkosten" #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:175 msgid "Cancel" msgstr "" #: includes/class-wf-fedex-pickup-admin.php:113 msgid "Cancel FedEx Pickup" msgstr "FedEx Abholung stornieren" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2400 #: includes/data-wf-settings.php:1644 msgid "Carraige Insurance Paid" msgstr "Carraige -Versicherung bezahlt" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2401 #: includes/data-wf-settings.php:1645 msgid "Carriage Paid To" msgstr "Kutsche gezahlt an" #: includes/data-wf-settings.php:1288 msgid "CASH" msgstr "KASSE" #: includes/data-wf-settings.php:1700 msgid "Certifier Specification" msgstr "Zertifizierungsspezifikation" #: includes/data-wf-settings.php:271 msgid "" "Change the preference of Ship From Address printed on the label. You can " "make use of Billing Address from Order admin page, if you ship from a " "different location other than shipment origin address given below." msgstr "" "Ändern Sie die Voreinstellung der Adresse auf dem Etikett. Sie können die " "Seite Abrechnungsadresse von der Bestellung Admin verwenden, wenn Sie an " "einem anderen Ort als der unten angegebenen Versandadresse versenden." #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:49 msgid "Check the Cleanup History table to review the cleared data" msgstr "" #: includes/class-wf-admin-options.php:174 msgid "" "Check this if the item comes in boxes. It will consider as a separate " "package and ship in its own box." msgstr "" "Aktivieren Sie dies, wenn der Artikel in Kästchen geliefert wird. Es wird " "als separates Paket und Versand in einer eigenen Schachtel betrachtet." #: includes/class-wf-admin-options.php:637 msgid "" "Check this if the item comes in boxes. It will override global product " "settings" msgstr "" "Aktivieren Sie dies, wenn der Artikel in Kästchen geliefert wird. Es wird " "globale Produkteinstellungen überschreiben" #: includes/class-wf-admin-options.php:648 msgid "" "Check this if the product belongs to Non Standard Container. Non-Stantard " "product will be charged heigher" msgstr "" "Überprüfen Sie dies, wenn das Produkt zum Nicht -Standard -Container gehört. " "Nicht-Startard-Produkt wird hochgezogen" #: includes/class-wf-admin-options.php:182 msgid "" "Check this if the product belongs to Non Standard Container. Non-Stantard " "product will be charged higher" msgstr "" "Überprüfen Sie dies, wenn das Produkt zum Nicht -Standard -Container gehört. " "Nicht-Stantard-Produkt wird höher geladen" #: includes/data-wf-settings.php:1441 msgid "" "Check this option to show all services in create label drop down(FEDEX)." msgstr "" "Überprüfen Sie diese Option, um alle Dienste im Dropdown (Create -Label -" "Label) anzuzeigen." #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:60 msgid "Check this to enabled the cleanup." msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1828 msgid "Check this to load Speciality Boxes with boxes." msgstr "Aktivieren Sie dies, um Spezialkästchen mit Kästchen zu laden." #: includes/class-wf-admin-options.php:329 #: includes/class-wf-admin-options.php:820 #| msgid "Check this to mark the product as a dangerous goods." msgid "Check this to mark the product as a Battery Product." msgstr "Überprüfen Sie dies, um das Produkt als Batterieprodukt zu markieren." #: includes/data-wf-settings.php:1895 msgid "Check this to set a defferent store address to pick up from" msgstr "" "Sehen Sie sich dies an, um eine defferente Store -Adresse festzulegen, die " "Sie abholen können" #: includes/data-wf-settings.php:1170 msgid "Choose Email Notification Events" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1876 msgid "Choose Packaging Material" msgstr "Wählen Sie Verpackungsmaterial" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2324 msgid "" "Choose Shipping Methods - Select this option to choose FedEx services " "for each package (Shipping rates will be applied accordingly)." msgstr "" "Versandart auswählen – Wählen Sie diese Option, um FedEx-Services für " "jedes Paket auszuwählen (die Versandgebühren werden entsprechend angewendet)." #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:47 msgid "Choose the Order Status to filter data for cleanup" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1753 msgid "Choose the packing options suitable for your store here." msgstr "Wählen Sie die für Ihr Geschäft geeigneten Packoptionen hier." #: includes/data-wf-settings.php:1501 msgid "Choose the recipient who will get the shipping label(s) via Email." msgstr "" "Wählen Sie den Empfänger, der die Versandetikett (n) per E -Mail erhält." #: includes/data-wf-settings.php:1855 msgid "Choose Type of Packaging" msgstr "Wählen Sie die Art der Verpackung" #: includes/data-wf-settings.php:990 msgid "" "Choose whether to return List or Account (discounted) rates from the API." msgstr "Wählen, ob Liste zurückgeben oder Konto (Ermäßigungen) von der API." #: includes/data-wf-settings.php:353 msgid "" "Choose who is going to pay shipping and customs charges. Please fill Third " "Party settings below if Third Party is choosen. It will override freight " "shipement also" msgstr "" "Wählen Sie, wer Versand- und Zollgebühren bezahlen wird. Bitte füllen Sie " "unten Einstellungen Dritter aus, wenn Dritter ausgewählt wird. Es wird auch " "die Frachtschiffung außer Kraft setzen" #: includes/data-wf-settings.php:426 includes/data-wf-settings.php:1935 msgid "City" msgstr "Stadt" #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:131 msgid "Cleanup Date" msgstr "" #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:28 msgid "Cleanup FedEx Shipment Details" msgstr "" #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:123 msgid "Cleanup History" msgstr "" #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:64 msgid "Cleanup Period" msgstr "" #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:43 msgid "Cleanup Settings" msgstr "" #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:97 msgid "Cleanup Status" msgstr "" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:214 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:229 msgid "Clear Data" msgstr "Daten löschen" #: includes/data-wf-settings.php:553 msgid "Clear Data & Recreate Shipment" msgstr "Daten löschen und den Versand neu erstellen" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:215 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:230 msgid "Clear History" msgstr "Klare Geschichte" #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:122 msgid "Clear Table" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:961 msgid "Clearance Services" msgstr "Freigabedienste" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin-helper.php:4802 msgid "Click" msgstr "" #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:48 msgid "" "Click the \"Cleanup\" button to start the process, then click \"Proceed\"" msgstr "" #: includes/html-ph-help-and-support.php:126 msgid "" "Click the button to visit the PluginHive Support page and submit your query. " "The support team will get back to you within 1 business day." msgstr "" "Klicken Sie auf die Schaltfläche, um die Support -Seite für PluginHive -" "Support zu besuchen und Ihre Abfrage einzureichen. Das Support -Team wird " "sich innerhalb von 1 Werktag bei Ihnen melden." #: includes/html-ph-help-and-support.php:137 msgid "" "Clicking on Send button will send Debug Log Details and Plugin Settings to " "PluginHive Support Team automatically" msgstr "Wenn Sie auf die Schaltfläche \"Senden\" klicken" #: includes/data-wf-settings.php:179 msgid "Client Credentials" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:185 msgid "Client License Hash" msgstr "" #: migration/ph-fedex-post-table-migration.php:84 msgid "Close" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1280 msgid "COD Collection Type" msgstr "COD-Auflistungstyp" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2373 msgid "Collect On Delivery" msgstr "Nachnahme" #: includes/class-wf-tracking-admin.php:259 msgid "Comma separated, in case of multiple shipment ids for this order." msgstr "" "Comma trennte sich im Falle mehrerer Versand -IDs für diese Bestellung." #: includes/data-wf-settings.php:1597 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #: includes/data-wf-settings.php:1537 msgid "Commercial Invoice" msgstr "Handelsrechnung" #: includes/data-wf-settings.php:1531 msgid "Commercial Invoice Settings" msgstr "Einstellungen für kommerzielle Rechnung" #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:35 msgid "Commercial Invoices" msgstr "" #: includes/class-wf-admin-options.php:85 msgid "Commodity Description" msgstr "Warenbeschreibung" #: includes/class-wf-admin-options.php:88 msgid "Commodity Description [3 to 450 characters required]" msgstr "Warenbeschreibung [3 bis 450 Zeichen erforderlich]" #: includes/data-wf-settings.php:382 msgid "Company" msgstr "Geben Sie Ihren Firmennamen ein" #: includes/data-wf-settings.php:1289 msgid "COMPANY CHECK" msgstr "Firmenscheck" #: includes/data-wf-settings.php:1975 msgid "Company Close Time" msgstr "Firma Nahzeit" #: includes/data-wf-settings.php:1657 msgid "Company Logo" msgstr "Firmenlogo" #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:109 msgid "Completed" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1851 msgid "Composite Package" msgstr "Verbundpaket" #: includes/data-wf-settings.php:566 msgid "Configure special services related setting." msgstr "Konfigurieren Sie die Einstellung der speziellen Dienste." #: includes/data-wf-settings.php:1534 msgid "Configure the commercial invoice related settings here." msgstr "Konfigurieren Sie hier die kommerziellen Rechnungsingenossen." #: includes/data-wf-settings.php:1097 msgid "Configure the label and tracking related settings here." msgstr "Konfigurieren Sie hier die Beschriftungs- und Tracking -Einstellungen." #: includes/data-wf-settings.php:1883 msgid "Configure the pickup options here to avail FedEx pickup for your orders" msgstr "" "Konfigurieren Sie die Abholungsoptionen hier, um FedEx Pickup für Ihre " "Bestellungen zu nutzen" #: includes/data-wf-settings.php:798 msgid "" "Configure the rate related settings here. You can enable the desired FedEx " "services and other rate options." msgstr "" "Konfigurieren Sie hier die ratebezogenen Einstellungen. Sie können die " "gewünschten FedEx -Dienste und andere Zinsoptionen ermöglichen." #: includes/class-wf-admin-options.php:148 #: includes/class-wf-admin-options.php:606 msgid "Consumer" msgstr "Verbraucher" #: includes/class-wf-admin-options.php:143 #: includes/class-wf-admin-options.php:601 msgid "CONSUMER - Select, if no license is required for recipient." msgstr "" "Verbraucher - Wählen Sie, wenn für den Empfänger keine Lizenz benötigt wird." #: includes/data-wf-settings.php:398 msgid "Contact Email" msgstr "Kontakt Email-Adresse" #: includes/data-wf-settings.php:390 msgid "Contact Number" msgstr "Kontaktnummer" #: includes/data-wf-settings.php:1919 msgid "Contact number" msgstr "Telefonnummer" #: ph-api-manager/ph_fedex_api_history_in_database.php:298 msgid "Contact Our Team" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:372 msgid "Contact Person" msgstr "Ansprechpartner/in" #: includes/data-wf-settings.php:1902 msgid "Contact Person Name" msgstr "Name des Ansprechpartners" #: includes/data-wf-settings.php:1903 msgid "Contact person name" msgstr "Name des Ansprechpartners" #: migration/ph-fedex-post-table-migration.php:85 #: includes/html-ph-help-and-support.php:128 msgid "Contact Us" msgstr "Kontaktiere uns" #: includes/class-wf-admin-options.php:354 #: includes/class-wf-admin-options.php:849 msgid "Contained In Equipment" msgstr "In Ausrüstung enthalten" #: includes/data-wf-settings.php:1030 msgid "Conversion Rate" msgstr "Wechselkurs." #: includes/data-wf-settings.php:1048 msgid "Convert FedEx returned rates to base currency." msgstr "FedEx Tarife zurück zur Basis Währung zu konvertieren." #: includes/data-wf-settings.php:1780 msgid "Convert Stack First to Volume Based" msgstr "Konvertieren Sie Stack zuerst in Volumenbasis" #: includes/data-wf-settings.php:962 msgid "Copy and Print Services" msgstr "Kopieren und Druckdienste" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2319 msgid "Cost (" msgstr "Kosten (" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2393 #: includes/data-wf-settings.php:1637 msgid "Cost And Freight" msgstr "Kosten und Fracht" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2394 #: includes/data-wf-settings.php:1638 msgid "Cost Insurance and Freight" msgstr "Kosten, Versicherung und Fracht" #: includes/data-wf-settings.php:454 msgid "Country" msgstr "Land" #: includes/class-wf-admin-options.php:97 #: includes/class-wf-admin-options.php:567 includes/data-wf-settings.php:702 msgid "Country Code" msgstr "Landesvorwahl" #: includes/data-wf-settings.php:1959 msgid "Country code Eg: US" msgstr "Ländercode zB: USA" #: includes/class-wf-admin-options.php:95 #: includes/class-wf-admin-options.php:565 msgid "Country Code of Manufacture" msgstr "Länderkodex der Herstellung" #: includes/class-wf-admin-options.php:94 #: includes/class-wf-admin-options.php:563 #| msgid "Country of manufacture" msgid "Country of Manufacture" msgstr "Herstellungsland" #: includes/data-wf-settings.php:1367 msgid "COURTESY_RETURN_LABEL" msgstr "COURTESY_RETURN_LABEL" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:657 msgid "Create FedEx label" msgstr "Erstellen Sie FedEx Label" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:211 msgid "Create Shipment" msgstr "Sendung erstellen" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:223 msgid "Create shipment for the packages" msgstr "Erstellen Sie Sendung für die Pakete" #: includes/data-wf-settings.php:1387 msgid "CSB V International Shipments - India" msgstr "CSB gegen Internationale Sendungen - Indien" #: includes/data-wf-settings.php:1025 msgid "" "Currency used to Communicate with FedEx. Conversion Rate required from store " "to FedEx Currency if it is different from Store Currency" msgstr "" "Währung verwendet, um mit FedEx zu kommunizieren. Umwandlungsrate im " "Geschäft zu FedEx -Währung, wenn er sich von der Geschäftswährung " "unterscheidet" #: includes/data-wf-settings.php:949 #| msgid "Customer" msgid "Custom" msgstr "Brauch" #: includes/class-wf-admin-options.php:658 msgid "Custom Declared Value" msgstr "" #: includes/class-wf-admin-options.php:190 msgid "Custom Declared Value " msgstr "Benutzerdefinierte deklarierte Wert" #: includes/data-wf-settings.php:1227 msgid "Custom Scaling (%)" msgstr "Benutzerdefinierte Skalierung (%)" #: includes/data-wf-settings.php:1270 msgid "Custom Shipment Message" msgstr "Benutzerdefinierte Sendungsnachricht" #: includes/data-wf-settings.php:1121 msgid "Custom Value" msgstr "Benutzerdefinierten Wert" #: includes/data-wf-settings.php:1614 msgid "Customs Declaration Statement (Applicable for non-US shippers)" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:612 msgid "Customs Duties Payer" msgstr "Zollzahler" #: includes/data-wf-settings.php:1380 msgid "Customs Options Description" msgstr "Beschreibung der Zolloptionen" #: includes/data-wf-settings.php:1360 msgid "Customs Options Type" msgstr "Zolloptionen Typ" #: includes/data-wf-settings.php:877 msgid "Cut-Off Time" msgstr "Grenzzeit" #: includes/class-wf-admin-options.php:237 #: includes/class-wf-admin-options.php:710 msgid "Dangerous Goods Accessibility " msgstr "Zugänglichkeit gefährlicher Güter" #: includes/class-wf-admin-options.php:725 msgid "Dangerous Goods Cargo Aircraft Only" msgstr "Nur gefährliche Güterfrachtflugzeuge" #: includes/class-wf-admin-options.php:251 msgid "Dangerous Goods Cargo Aircraft Only " msgstr "Nur gefährliche Güterfrachtflugzeuge" #: includes/class-wf-admin-options.php:202 #: includes/class-wf-admin-options.php:672 msgid "Dangerous Goods Option Type " msgstr "Optionstyp gefährlicher Waren" #: includes/class-wf-admin-options.php:258 #: includes/class-wf-admin-options.php:735 msgid "Dangerous Goods Packing Instructions(40 characters)." msgstr "" #: includes/class-wf-admin-options.php:221 #: includes/class-wf-admin-options.php:692 msgid "Dangerous Goods Regulation " msgstr "Gefährliche Warenregulierung" #: includes/data-wf-settings.php:963 msgid "Dangerous Goods Services" msgstr "Gefährliche Warendienstleistungen" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:1808 msgid "Date" msgstr "Datum" #: includes/data-wf-settings.php:780 msgid "Date Certain" msgstr "Datum sicher" #: includes/html-ph-help-and-support.php:99 msgid "Debug FedEx Rates Mismatch" msgstr "Debugug FeedEx -Zinssätze Nichtübereinstimmung" #: includes/data-wf-settings.php:205 msgid "Debug Mode" msgstr "Debug-Modus" #: includes/data-wf-settings.php:1565 msgid "Declared" msgstr "Erklärt" #: includes/class-wf-fedex-freight-mapping.php:38 #: includes/class-wf-fedex-freight-mapping.php:67 #: includes/class-wf-admin-options.php:281 #: includes/class-wf-admin-options.php:577 #: includes/class-wf-admin-options.php:762 msgid "Default" msgstr "Standard" #: includes/data-wf-settings.php:1486 msgid "Default - When the order is placed successfully" msgstr "Standard - Wenn die Bestellung erfolgreich aufgegeben wird" #: includes/data-wf-settings.php:2042 msgid "Default Freight Class" msgstr "Standard -Frachtklasse" #: includes/data-wf-settings.php:1295 msgid "Default Service for Domestic Shipment" msgstr "Standardservice für den Inlandssend" #: includes/data-wf-settings.php:1304 msgid "Default Service for International Shipment" msgstr "Standardservice für den internationalen Versand" #: includes/data-wf-settings.php:237 msgid "Default to residential delivery." msgstr "Verzug bei Wohngebäuden." #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:77 msgid "" "Default Value: 120 days (if no value is selected)
Minimum Value: 90 days " "(orders older than 90 days will be deleted)" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1774 msgid "Default: Volume Based Packing" msgstr "Standardeinstellung: Volumenbasierte Packung" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:890 #, fuzzy #| msgid "" #| "Define your own email html here. Use the place holder tag [DOWNLOAD LINK] " #| "to get the label dowload link. Supported tag holders - [DOWNLOAD LINK], " #| "[ORDER NO], [ORDER AMOUNT], [PRODUCTS ID], [PRODUCTS SKU], [PRODUCTS NAME]" #| ", [CUSTOMER EMAIL], [CUSTOMER NAME], [ADDITIONAL LABELS], [PRODUCT_INFO] -" #| " Print Product details as table." msgid "" "Define your own email html here. Use the place holder tag [DOWNLOAD LINK] to " "get the label dowload link. Supported tag holders - [DOWNLOAD LINK], [ORDER " "NO], [ORDER ID], [ORDER AMOUNT], [PRODUCTS ID], [PRODUCTS SKU], [PRODUCTS " "NAME], [CUSTOMER EMAIL], [CUSTOMER NAME], [ADDITIONAL LABELS], [PRODUCT_INFO]" " - Print Product details as table." msgstr "" "Definieren Sie hier Ihr eigenes E-Mail-HTML. Verwenden Sie das Platzhalter-" "Tag [DOWNLOAD LINK], um den Label-Download-Link zu erhalten. Unterstützte " "Etikettenhalter -[DOWNLOAD LINK], [ORDER NO], [ORDER AMOUNT], [PRODUCTS ID], " "[PRODUCTS SKU], [PRODUCTS NAME], [CUSTOMER EMAIL], [CUSTOMER NAME], " "[ADDITIONAL LABELS], [PRODUCT_INFO] - Produktdetails als Tabelle drucken." #: includes/data-wf-settings.php:1273 msgid "" "Define your own shipment message. Use the place holder tags [ID], [SERVICE] " "and [DATE] for Shipment Id, Shipment Service and Shipment Date respectively. " "Leave it empty for default message.
" msgstr "" "Definieren Sie Ihre eigene Sendungsnachricht. Verwenden Sie die Platzhalter-" "Tags [ID], [SERVICE] und [DATE] für Shipment ID, Shipment Service bzw. " "Shipment Date. Lassen Sie es für die Standardnachricht leer.
" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2402 #: includes/data-wf-settings.php:1646 msgid "Delivered At Place" msgstr "Lieferung Vor-Ort" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2395 #: includes/data-wf-settings.php:1639 msgid "Delivered At Terminal" msgstr "Am Terminal zugestellt" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2396 #: includes/data-wf-settings.php:1640 msgid "Delivered Duty Paid" msgstr "Bezahlte Pflicht geliefert" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2397 #: includes/data-wf-settings.php:1641 msgid "Delivered Duty Unpaid" msgstr "Geliefert unverzollt" #: includes/class-wf-admin-options.php:157 #: includes/class-wf-admin-options.php:615 includes/data-wf-settings.php:569 msgid "Delivery Signature" msgstr "Liefersignatur" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2318 msgid "Delivery Time" msgstr "Lieferzeit" #: includes/data-wf-settings.php:730 msgid "Derived" msgstr "Abgeleitet" #: includes/class-wf-admin-options.php:339 #: includes/class-wf-admin-options.php:832 msgid "Describes the material composition of a battery or cell." msgstr "Beschreibt die Materialzusammensetzung einer Batterie oder Zelle." #: includes/class-wf-admin-options.php:351 #: includes/class-wf-admin-options.php:846 msgid "" "Describes the packing arrangement of a battery or cell with respect to other " "items within the same package." msgstr "" "Beschreibt die Packanordnung einer Batterie oder Zelle in Bezug auf andere " "Elemente innerhalb desselben Pakets." #: includes/data-wf-settings.php:1361 msgid "" "Details the return reason used for clearance processing of international " "dutiable outbound and international dutiable return shipments." msgstr "" "Einzelheiten Sie den Rückgabebericht, der für die Freigabeverarbeitung von " "internationalen, optimalen ausgehenden und internationalen verpflichtenden " "Rückgabendrücklendungen verwendet wird." #: includes/data-wf-settings.php:1766 msgid "Determine how items are packed before being sent to FedEx." msgstr "" "Bestimmen Sie, wie Elemente gepackt werden, bevor sie an FedEx gesendet " "werden." #: includes/class-wf-admin-options.php:260 #: includes/class-wf-admin-options.php:737 msgid "DG" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1664 msgid "Digital Signature" msgstr "Digitale Unterschrift" #: includes/data-wf-settings.php:223 msgid "Dimension/Weight Unit" msgstr "Dimension/Gewichtseinheit" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2431 #: includes/class-wf-admin-options.php:163 #: includes/class-wf-admin-options.php:622 includes/data-wf-settings.php:577 msgid "Direct" msgstr "Direkte" #: includes/data-wf-settings.php:964 msgid "Direct Mail Services" msgstr "Direktwerbung" #: includes/data-wf-settings.php:1106 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" #: includes/data-wf-settings.php:1263 msgid "" "Disable the tracking message sent to the customers via Email and on the My " "Account page" msgstr "" "Deaktivieren Sie die Verfolgungsnachricht, die an die Kunden per E -Mail und " "auf der My -Account -Seite gesendet werden" #: includes/data-wf-settings.php:1109 msgid "" "Disable this to hide FedEx meta boxes (Generate label and tracking meta box) " "on order page)." msgstr "" "Deaktivieren Sie dies, um die FedEx -Meta -Boxen auszublenden (meta -" "kennzeichnungsbezirk und verfolgen Sie die Meta -Box) auf der Bestellseite)." #: includes/data-wf-settings.php:1262 msgid "Disable Tracking for Customers" msgstr "Deaktivieren Sie die Verfolgung für Kunden" #: includes/data-wf-settings.php:1563 msgid "Discounted" msgstr "Reduziert" #: includes/data-wf-settings.php:464 msgid "Display Alternate Return Address on Label" msgstr "Zeigen Sie eine alternative Absenderadresse auf dem Etikett an" #: includes/data-wf-settings.php:859 msgid "Display Delivery Date" msgstr "Lieferdatum anzeigen" #: includes/data-wf-settings.php:785 msgid "Display FedEx Live Tracking Details" msgstr "FedEx Live -Tracking -Details anzeigen" #: includes/data-wf-settings.php:1218 msgid "Display Labels in Browser for Individual Order" msgstr "Zeigen Sie Etiketten im Browser für einzelne Bestellung an" #: includes/data-wf-settings.php:1236 msgid "Doc Tab Content" msgstr "Registerkarteninhalt des Dokuments" #: includes/data-wf-settings.php:1244 msgid "Doc Tab Orientation" msgstr "Registerkartenorientierung der Dokument" #: includes/data-wf-settings.php:724 msgid "Document Content" msgstr "Inhalt dokumentieren" #: fedex-woocommerce-shipping.php:324 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: includes/data-wf-settings.php:731 msgid "Documents Only" msgstr "Nur Dokumente" #: includes/data-wf-settings.php:965 msgid "Domestic Shipping Services" msgstr "Inländische Schifffahrtsdienstleistungen" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin-helper.php:4807 msgid "Don't hesitate to contact" msgstr "" #: includes/class-wf-admin-options.php:225 #: includes/class-wf-admin-options.php:697 msgid "DOT" msgstr "PUNKT" #: includes/class-wf-admin-options.php:222 #: includes/class-wf-admin-options.php:694 msgid "" "DOT - U.S. Department of Transportation has primary responsibility for " "overseeing the transportation in commerce of hazardous materials, commonly " "called \"HazMats\"." msgstr "" "DOT - Das US -Verkehrsministerium hat die Hauptverantwortung für die " "Überwachung des Transports im Handel mit gefährlichen Materialien, die " "allgemein als \"Hazmats\" bezeichnet werden." #: includes/class-wf-admin-options.php:318 #: includes/class-wf-admin-options.php:807 msgid "" "DOT diamond hazard label type. Can also include limited quantity or " "exemption number." msgstr "" "DOT Diamond Hazard Labeltyp. Kann auch begrenzte Menge oder Befreiungsnummer " "enthalten." #: includes/class-wf-admin-options.php:301 #: includes/class-wf-admin-options.php:786 msgid "DOT hazardous material class or division." msgstr "Dot gefährliche Materialklasse oder Abteilung." #: includes/data-wf-settings.php:717 includes/data-wf-settings.php:966 msgid "Drop Box" msgstr "Dropbox" #: includes/data-wf-settings.php:709 msgid "Dropoff Type" msgstr "Tropfentyp" #: includes/data-wf-settings.php:1846 msgid "Drum" msgstr "Trommel" #: includes/class-wf-admin-options.php:104 msgid "Dry Ice" msgstr "Trockeneis" #: includes/class-wf-admin-options.php:112 #: includes/class-wf-admin-options.php:115 msgid "Dry Ice Weight" msgstr "Trockeneisgewicht" #: includes/data-wf-settings.php:1122 msgid "Duties And Taxes Payor Account Number" msgstr "Pflichten und Steuern zahlende Kontonummer" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:889 msgid "Email Format" msgstr "E-Mail Format" #: includes/data-wf-settings.php:1154 msgid "Email Notification" msgstr "Email Benachrichtigung" #: includes/data-wf-settings.php:1169 msgid "Email Notification Events" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1509 msgid "Email Subject" msgstr "E-Mail Betreff" #: includes/data-wf-settings.php:206 includes/data-wf-settings.php:215 #: includes/data-wf-settings.php:344 includes/data-wf-settings.php:465 #: includes/data-wf-settings.php:474 includes/data-wf-settings.php:554 #: includes/data-wf-settings.php:803 includes/data-wf-settings.php:860 #: includes/data-wf-settings.php:869 includes/data-wf-settings.php:902 #: includes/data-wf-settings.php:911 includes/data-wf-settings.php:920 #: includes/data-wf-settings.php:1105 includes/data-wf-settings.php:1155 #: includes/data-wf-settings.php:1388 includes/data-wf-settings.php:1437 #: includes/data-wf-settings.php:1446 includes/data-wf-settings.php:1455 #: includes/data-wf-settings.php:1464 includes/data-wf-settings.php:1473 #: includes/data-wf-settings.php:1492 includes/data-wf-settings.php:1518 #: includes/data-wf-settings.php:1538 includes/data-wf-settings.php:1547 #: includes/data-wf-settings.php:1579 includes/data-wf-settings.php:1673 #: includes/data-wf-settings.php:1683 includes/data-wf-settings.php:1692 #: includes/data-wf-settings.php:1732 includes/data-wf-settings.php:1741 #: includes/data-wf-settings.php:1823 includes/data-wf-settings.php:1992 #: includes/data-wf-settings.php:2064 includes/data-wf-settings.php:2072 #: includes/data-wf-settings.php:2080 includes/data-wf-settings.php:2088 #: includes/data-wf-settings.php:2096 includes/data-wf-settings.php:2118 #: includes/data-wf-settings.php:2145 includes/data-wf-settings.php:2161 msgid "Enable" msgstr "Ermöglichen" #: includes/data-wf-settings.php:886 #, php-format #| msgid "Enable %sFedex One Rates%s" msgid "Enable %sFedEx One Rates%s" msgstr "Aktivieren Sie %sFEDEX One Raten %s" #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:57 msgid "Enable Cleanup" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:210 msgid "Enable debug mode to show debugging information on the cart/checkout." msgstr "" "Aktivieren Sie den Debug -Modus, um die Debugging -Informationen auf dem " "Karren/die Kasse anzuzeigen." #: includes/data-wf-settings.php:1886 msgid "Enable FedEx Pickup" msgstr "Aktivieren Sie FedEx Pickup" #: includes/class-wf-admin-options.php:105 msgid "Enable if this product requires Dry Ice shipment." msgstr "Aktivieren Sie, wenn dieses Produkt Trockeneisversand erfordert." #: includes/data-wf-settings.php:1343 msgid "Enable Return Label in My Account Page" msgstr "Aktivieren Sie die Rückgabeetikett auf meiner Kontoseite" #: includes/data-wf-settings.php:1255 msgid "Enable Shipment Tracking for your WooCommerce Orders" msgstr "" "Aktivieren Sie die Versandverfolgung für Ihre WooCommerce -Bestellungen" #: includes/data-wf-settings.php:219 msgid "" "Enable silent debug mode to create debug information without showing " "debugging information on the cart/checkout." msgstr "" "Aktivieren Sie den stillen Debug -Modus, um Debug -Informationen zu " "erstellen, ohne Debugging -Informationen auf dem Cart/Checkout anzuzeigen." #: includes/data-wf-settings.php:2148 msgid "" "Enable this option & provide a default phone number that FedEx will use on " "the shipping labels." msgstr "" "Aktivieren Sie diese Option und geben Sie eine Standard -Telefonnummer an, " "die FedEx auf den Versandetiketten verwendet." #: includes/data-wf-settings.php:1834 msgid "Enable this option if you are shipping Hazardous Materials" msgstr "" "Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie gefährliche Materialien versenden" #: includes/data-wf-settings.php:895 msgid "" "Enable this option to display FedEx Ground Rates while using express boxes " "with FedEx One Rate." msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1571 msgid "" "Enable this option to display Total insurance value in commercial invoice." msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:769 msgid "" "Enable this option to select from various FedEx Premium delivery services" msgstr "" "Aktivieren Sie diese Option, um aus verschiedenen FedEx -Premium -" "Lieferdiensten auszuwählen" #: includes/data-wf-settings.php:752 msgid "Enable this to activate dry ice option to product level" msgstr "Aktivieren Sie diese Option Trockeneis auf Produktebene zu aktivieren" #: includes/data-wf-settings.php:1887 msgid "Enable this to setup pickup request" msgstr "Aktivieren Sie diese Option, um die Aufnahmeanforderung einzurichten" #: includes/data-wf-settings.php:1787 msgid "Enable Volumetric weight" msgstr "Aktivieren Sie das volumetrische Gewicht" #: includes/html-wf-services.php:15 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" #: includes/data-wf-settings.php:242 msgid "" "Enables Residential Delivery and validates the shipping address " "automatically (if your FedEx Account has this functionality enabled)." msgstr "" "Aktiviert die Lieferung von Wohngebieten und bestätigt die Versandadresse " "automatisch (wenn Ihr FedEx -Konto diese Funktionalität ermöglicht)." #: includes/data-wf-settings.php:246 msgid "" "Enabling this option will make the shipment eligible for FedEx liability " "coverage for amount up to the combined product value.
* FedEx " "provides coverage of up to $100 for FedEx Ground® Economy ( previously FedEx " "SmartPost) shipments
* For Freight Shipments, select a Liability " "Coverage Type after enabling the Insurance option, which will be displayed " "under the Freight tab.
" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1523 msgid "" "Enabling this option will send the ZPL label content as a plain text email " "to the shipper, recipient or the vendors, as per the plugin settings." msgstr "" "Wenn Sie diese Option aktivieren, senden Sie den Zpl -Etikett -Inhalt als " "einfacher Text -E -Mail an den Versender, den Empfänger oder die Anbieter " "gemäß den Plugin -Einstellungen." #: includes/data-wf-settings.php:1222 msgid "" "Enabling this will display the label in the browser instead of downloading " "it. Useful if your downloaded file is getting currupted because of PHP BOM " "(ByteOrderMark)." msgstr "" "Wenn Sie dies aktivieren, werden das Etikett im Browser angezeigt, anstatt " "es herunterzuladen. Nützlich, wenn Ihre heruntergeladene Datei aufgrund von " "PHP -BOM (Byteordermark) abgebrochen wird." #: includes/data-wf-settings.php:2160 msgid "Encode Uploaded Document" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:2165 msgid "" "Encodes the Image for Company Logo & Digital Signature for the Commercial " "Invoice" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1745 msgid "" "End Date of the blanket period. It is the date upon which the blanket period " "expires" msgstr "Enddatum der Decke. Es ist das Datum, an dem die Decke abgelaufen ist" #: includes/class-wf-admin-options.php:86 msgid "" "Enter Commodity Description
NOTE: Commodity description should match " "the Harmonized Code" msgstr "" "Warenbeschreibung eingeben
HINWEIS: Die Warenbeschreibung sollte mit " "dem Harmonisierten Kodex übereinstimmen" #: includes/data-wf-settings.php:2153 msgid "Enter Phone Number" msgstr "Telefonnummer eingeben" #: includes/data-wf-settings.php:279 msgid "Enter postcode for the Shipper." msgstr "Geben Sie hler die postleitzahl des Versenders ein" #: includes/data-wf-settings.php:1043 msgid "" "Enter the conversion amount in case you have a different currency set up " "comparing to the currency of origin location. This amount will be multiplied " "with the shipping rates. Leave it empty if no conversion required." msgstr "" "Geben Sie den Umrechnungsbetrag ein, falls Sie eine andere " "Währungsaufstellung im Vergleich zum Ursprungsort haben. Dieser Betrag wird " "mit den Versandkosten vervielfacht. Lassen Sie es leer, wenn keine " "Umwandlung erforderlich ist." #: includes/data-wf-settings.php:1034 msgid "" "Enter the conversion amount in case you have a different currency set up in " "store comparing to the currency of FedEx Account. This amount will be " "multiplied with all the cost of Store." msgstr "" "Geben Sie den Konversionsbetrag ein, falls Sie eine andere Währung im " "Vergleich zur Währung des FedEx -Kontos einrichten. Dieser Betrag wird mit " "allen Geschäftskosten multipliziert." #: includes/class-wf-admin-options.php:113 msgid "Enter the weight of Dry Ice." msgstr "Betreten Sie das Gewicht von Trockeneis." #: includes/class-wf-tracking-admin.php:258 msgid "Enter Tracking IDs" msgstr "Geben Sie Tracking -IDs ein" #: includes/data-wf-settings.php:1213 msgid "EPL2" msgstr "EPL2" #: includes/third-party-plugin-support/ph-fedex-woocommerce-blocks.php:17 msgid "Est delivery:" msgstr "" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:3460 msgid "Est delivery: " msgstr "EST Lieferung:" #: includes/data-wf-settings.php:881 msgid "" "Estimated delivery will be adjusted to the next day if any Rate Request is " "made after cut off time. Use 24 hour format (Hour:Minute). Example - 23:00." msgstr "" "Die geschätzte Lieferung wird auf den nächsten Tag angepasst, wenn eine " "Tarifanfrage nach dem Abbau der Zeit gestellt wird. Verwenden Sie ein 24 -" "Stunden -Format (Stunde: Minute). Beispiel - 23:00." #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2384 #: includes/data-wf-settings.php:1546 msgid "ETD - Electronic Trade Documents" msgstr "ETD - Elektronische Handelsdokumente" #: includes/data-wf-settings.php:781 msgid "Evening" msgstr "Abend" #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:67 msgid "Every Day" msgstr "" #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:69 msgid "Every Month" msgstr "" #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:68 msgid "Every Week" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1053 msgid "" "Ex: FedEx returned rates in USD and would like to convert to the base " "currency EUR. Convertion happens only FedEx API provide the exchange rate." msgstr "" "Beispiel: FedEx hat die Zinssätze in USD zurückgegeben und möchte in die " "Basiswährung umwandeln. Die Konvertion tritt nur auf FeDEx -API vor." #: includes/data-wf-settings.php:759 msgid "Exclude Tax" msgstr "Steuer ausschließen" #: includes/data-wf-settings.php:1368 msgid "EXHIBITION_TRADE_SHOW" msgstr "EXHIBITION_TRADE_SHOW" #: includes/data-wf-settings.php:1705 msgid "Exporter" msgstr "Exporteur" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2398 #: includes/data-wf-settings.php:1642 msgid "ExWorks" msgstr "Ab Werk" #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-meta-data.php:105 #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-meta-data.php:191 msgid "Failed to schedule event. Please try again." msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1081 msgid "Fallback" msgstr "Zurückgreifen" #: includes/data-wf-settings.php:1369 msgid "FAULTY_ITEM" msgstr "DEFEKT_ARTIKEL" #: includes/class-wf-tracking-admin.php:255 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:160 #: includes/data-wf-settings.php:811 msgid "FedEx" msgstr "FedEx" #: includes/third-party-plugin-support/ph-fedex-woocommerce-mixed-and-match-product-support.php:89 msgid "" "FedEx - Mixed and Matched Products found in this order. Skipped Products :" msgstr "" "FedEx - gemischte und übereinstimmende Produkte in dieser Reihenfolge. " "Produkte übersprungen:" #: includes/wf-automatic-label-generation.php:56 msgid "Fedex - No product Found. Please check the products in order." msgstr "" "FedEx - Kein Produkt gefunden. Bitte überprüfen Sie die Produkte in " "Bestellung." #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:1664 #, php-format msgid "" "FedEx - Product Dimensions Missing, Aborting! Product Id - %d, Product Name -" " %s." msgstr "" "FedEx - Produktabmessungen fehlen, Abbruch! Produkt-ID - %d, Produktname - " "%s." #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:1328 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:1423 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:1884 #, php-format msgid "" "FedEx - Product Weight Missing, Aborting! Product Id - %d, Product Name - %s." msgstr "" "FedEx - Produktgewicht fehlt, abgebrochen! Produkt -ID - %d, Produktname - " "%s." #: includes/data-wf-settings.php:148 msgid "FedEx Account Number" msgstr "FedEx Kundennummer" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:3041 msgid "FedEx Additional Label" msgstr "FedEx zusätzliches Etikett" #: includes/data-wf-settings.php:2137 msgid "FedEx Advanced Settings" msgstr "FedEx Erweiterte Einstellungen" #: includes/data-wf-settings.php:901 msgid "FedEx COD" msgstr "FedEx Kabeljau" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:1865 #, php-format #| msgid "Fedex Create Shipment Error:%s" msgid "FedEx Create Shipment Error:
%s" msgstr "FedEx erstellen Versandfehler:%s" #: includes/data-wf-settings.php:1020 msgid "FedEx Currency" msgstr "FedEx -Währung" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:3321 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin-helper.php:3998 msgid "" "FEDEX debug mode is on - to hide these messages, turn debug mode off in the " "settings." msgstr "" "FEDEX-Debug-Modus ist auf - diese Meldungen ausblenden, Debug-Modus in den " "Einstellungen deaktivieren." #: includes/data-wf-settings.php:854 msgid "FedEx Estimated Delivery Date" msgstr "FedEx geschätzter Lieferdatum" #: includes/data-wf-settings.php:935 msgid "FedEx Express" msgstr "FedEx Express" #: includes/data-wf-settings.php:937 includes/data-wf-settings.php:1991 msgid "FedEx Freight" msgstr "FedEx Freight" #: includes/class-wf-fedex-freight-mapping.php:36 #: includes/class-wf-fedex-freight-mapping.php:64 #: includes/class-wf-fedex-freight-mapping.php:96 msgid "Fedex Freight Class" msgstr "FedEx Güterklasse" #: includes/class-wf-admin-options.php:124 #| msgid "Freight class for shipping calculation." msgid "FedEx Freight class for shipping calculation." msgstr "FedEx Frachtklasse für die Versandberechnung." #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2439 #: includes/class-wf-admin-options.php:158 #: includes/class-wf-admin-options.php:617 includes/data-wf-settings.php:582 msgid "" "FedEx Freight services are not eligible for Signature Service. Hence, " "Signature option will be ignored for Freight Shipments." msgstr "" "FedEx -Frachtdienste sind nicht für den Signature -Service berechtigt. Daher " "wird die Signaturoption für Frachtlieferungen ignoriert." #: includes/data-wf-settings.php:2058 msgid "FEDEX FREIGHT STRAIGHT BILL OF LADING" msgstr "FedEx -Frachtrate gerade Frachtbrief" #: includes/data-wf-settings.php:936 msgid "FedEx Ground" msgstr "FedEx -Boden" #: includes/data-wf-settings.php:894 msgid "FedEx Ground for FedEx One Rate" msgstr "" #: includes/class-ph-fedex-woocommerce-location-finder.php:377 #: includes/data-wf-settings.php:919 msgid "FedEx Hold at Location" msgstr "FedEx halten am Standort" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:857 msgid "FedEx is enabled, but the origin postcode has not been set." msgstr "" "FedEx ist aktiviert, aber die Herkunft Postleitzahl wurde nicht festgelegt." #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:1401 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:3143 msgid "Fedex label generation Suspended. Label has been already generated." msgstr "" "FedEx -Etikettenerzeugung suspendiert. Etikett wurde bereits generiert." #: includes/data-wf-settings.php:1101 msgid "FedEx Label Printing" msgstr "FedEx -Etikettendruck" #: includes/data-wf-settings.php:1296 msgid "" "FedEx labels will be generated for this Domestic Service if no FedEx " "Shipping Method is selected on the cart page and the shipping address is a " "Domestic Address" msgstr "" "FedEx -Etiketten werden für diesen Inlandsdienst generiert, wenn auf der " "CART -Seite keine FedEx -Versandmethode ausgewählt wird und die " "Versandadresse eine Inlandsadresse ist" #: includes/data-wf-settings.php:1305 msgid "" "FedEx labels will be generated for this International Service if no FedEx " "Shipping Method is selected on the cart page and the shipping address is a " "International Address" msgstr "" "FedEx -Labels werden für diesen internationalen Service generiert, wenn auf " "der CART -Seite keine FedEx -Versandmethode ausgewählt wird und die " "Versandadresse eine internationale Adresse ist" #: includes/data-wf-settings.php:1985 msgid "FedEx LTL Freight Settings" msgstr "FedEx LTL Fracht Einstellungen" #: includes/data-wf-settings.php:155 #| msgid "Fedex Meter Number" msgid "FedEx Meter Number" msgstr "FedEx -Messnummer" #: includes/data-wf-settings.php:885 msgid "FedEx One Rate" msgstr "FedEx ein Zinssatz" #: includes/data-wf-settings.php:891 #| msgid "" #| "Fedex One Rates will be offered if the items are packed into a valid " #| "Fedex One box, and the origin and destination is the US. For other " #| "countries this option will enable FedEx packing. Note: All FedEx boxes " #| "are not available for all countries, disable this option or disable " #| "different boxes if you are not receiving any shipping services." msgid "" "FedEx One Rates will be offered if the items are packed into a valid FedEx " "One box, and the origin and destination is the US. For other countries this " "option will enable FedEx packing. Note: All FedEx boxes are not available " "for all countries, disable this option or disable different boxes if you are " "not receiving any shipping services." msgstr "" "FedEx One -Preise werden angeboten, wenn die Artikel in eine gültige FedEx " "One -Box gepackt sind und der Ursprung und das Ziel die USA sind. Für andere " "Länder ermöglicht diese Option die FedEx -Verpackung. Hinweis: Alle FedEx -" "Kästchen sind für alle Länder nicht verfügbar, deaktivieren Sie diese Option " "oder deaktivieren Sie verschiedene Kästchen, wenn Sie keine Versanddienste " "erhalten." #: includes/class-wf-fedex-pickup-admin.php:97 msgid "FedEx Pickup" msgstr "" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:3033 msgid "Fedex Print Label" msgstr "FedEx -Drucketikett" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2918 msgid "Fedex Rate Request Failed - Weight is missing in the pacakge. Aborting." msgstr "" "Die FedEx -Ratenanforderung fehlgeschlagen - Gewicht fehlt im Pacakge. " "Abbrechen." #: includes/class-xa-my-account-order-return.php:172 #: includes/class-xa-my-account-order-return.php:177 msgid "FedEx Return Label has already been generated for this Shipment " msgstr "FedEx Return Label wurde bereits für diese Sendung generiert" #: includes/data-wf-settings.php:910 includes/data-wf-settings.php:1445 msgid "FedEx Saturday Delivery" msgstr "FedEx Samstag Lieferung" #: includes/data-wf-settings.php:928 msgid "FedEx Service" msgstr "FedEx -Service" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:1563 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:1568 msgid "FedEx services missing. Label generation has been terminated." msgstr "FedEx -Dienste fehlen. Die Etikettenerzeugung wurde beendet." #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:1658 msgid "FedEx Shipment Label" msgstr "FedEx -Versandetikett" #: includes/data-wf-settings.php:1254 msgid "FedEx Shipment Tracking" msgstr "FedEx -Versandverfolgung" #: includes/registration/class-ph-fedex-registration-menu.php:26 #: includes/registration/class-ph-fedex-registration-menu.php:27 msgid "FedEx Shipping" msgstr "" #: includes/html-ph-help-and-support.php:113 msgid "FedEx Shipping Rates Adjustment" msgstr "FedEx -Versandraten Anpassung" #: includes/data-wf-settings.php:585 #| msgid "Fedex SmartPost Hub" msgid "FedEx SmartPost Hub" msgstr "FedEx SmartPost-Hub" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2369 msgid "FedEx Special Services" msgstr "FedEx-Sonderdienste" #: includes/third-party-plugin-support/wf-fedex-woocommerce-product-bundle-support.php:39 msgid "" "FedEx Warning! One or more Ordered Products have been deleted from the Order." " Please check these Products- " msgstr "" "FedEx Warnung! Ein oder mehrere bestellte Produkte wurden aus der Bestellung " "gelöscht. Bitte überprüfen Sie diese Produkte." #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:3330 msgid "FedEx: City not yet supplied. Rates not requested." msgstr "FedEx: Stadt noch nicht geliefert. Preise nicht angefordert." #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:3324 msgid "FedEx: Country not yet supplied. Rates not requested." msgstr "FedEx: Land noch nicht geliefert. Preise nicht angefordert." #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:3655 msgid "FedEx: Using cached response." msgstr "" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:4040 msgid "FedEx: Using Fallback Setting." msgstr "FedEx: Verwenden der Fallback -Einstellung." #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:3335 msgid "FedEx: Zip not yet supplied. Rates not requested." msgstr "FedEx: ZIP noch nicht geliefert. Preise nicht angefordert." #: includes/data-wf-settings.php:1868 msgid "Fiberboard" msgstr "Faserplatte" #: includes/class-wf-admin-options.php:320 #: includes/class-wf-admin-options.php:809 msgid "FLAMMABLE LIQUID" msgstr "BRENNBARE FLÜSSIGKEIT" #: includes/class-wf-tracking-admin.php:128 msgid "Follow link for detailed status." msgstr "Befolgen Sie den Link für einen detaillierten Status." #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin-helper.php:4803 msgid "Follow the steps to complete the registration process." msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1370 msgid "FOLLOWING_REPAIR" msgstr "FOLLOWING_REPAIR" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin-helper.php:4807 msgid "for further assistance." msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1371 msgid "FOR_REPAIR" msgstr "ZUR REPARATUR" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2399 #: includes/data-wf-settings.php:1643 msgid "Free Carrier" msgstr "Freier Träger" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2392 #: includes/data-wf-settings.php:1636 msgid "Free On Board" msgstr "Frei an Bord" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:1027 msgid "Freight" msgstr "Fracht" #: includes/data-wf-settings.php:1998 msgid "Freight Account Number" msgstr "Fracht-Kontonummer" #: includes/class-wf-admin-options.php:122 msgid "Freight Class" msgstr "Güterklasse" #: includes/class-wf-admin-options.php:575 msgid "Freight Class " msgstr "Frachtklasse" #: includes/data-wf-settings.php:2095 msgid "Freight Direct" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:2103 msgid "Freight Direct Options" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:2052 msgid "Freight Document Type" msgstr "Güterdokumenttyp" #: includes/data-wf-settings.php:538 msgid "Friday" msgstr "Freitag" #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:133 msgid "From Date" msgstr "" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:1020 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:231 msgid "Generate all the packages" msgstr "Generieren Sie alle Pakete" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:213 msgid "Generate Packages" msgstr "Generieren Pakete" #: includes/data-wf-settings.php:1463 msgid "Generate Packages Automatically After Order Received" msgstr "Generieren Sie Pakete automatisch nach erhaltener Bestellung" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:208 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:227 #: includes/class-xa-my-account-order-return.php:120 #: includes/class-xa-my-account-order-return.php:125 #: includes/class-xa-my-account-order-return.php:125 msgid "Generate return label" msgstr "Rückgabeetikett generieren" #: includes/data-wf-settings.php:1472 msgid "Generate Shipping Labels Automatically After Order Received" msgstr "Generieren Sie automatisch Versandetiketten nach Erhalt der Bestellung" #: includes/data-wf-settings.php:143 msgid "Generic API Settings" msgstr "Generische API-Einstellungen" #: ph-api-manager/ph_fedex_api_history_in_database.php:262 msgid "Gentle Reminder" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1145 msgid "Gift" msgstr "Gutschein" #: includes/data-wf-settings.php:1873 msgid "Glass, Porcelain or Stoneware" msgstr "Glas, Porzellan oder Steinzeug" #: includes/class-xa-my-account-order-return.php:178 #: includes/class-xa-my-account-order-return.php:202 #: includes/class-xa-my-account-order-return.php:206 msgid "Go Back" msgstr "Geh zurück" #: includes/data-wf-settings.php:1291 #| msgid "GUARANTEED_FUNDS" msgid "GUARANTEED FUNDS" msgstr "Garantierte Mittel" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2013 msgid "H" msgstr "H" #: includes/class-wf-admin-options.php:79 #: includes/class-wf-admin-options.php:556 msgid "Harmonized Code" msgstr "Harmonisierter Code" #: includes/class-wf-admin-options.php:300 #: includes/class-wf-admin-options.php:784 msgid "Hazard Class " msgstr "Gefahrenklasse" #: includes/class-wf-admin-options.php:278 #: includes/class-wf-admin-options.php:759 msgid "Hazardous material packaging group." msgstr "Gefahrmaterialverpackungsgruppe." #: includes/class-wf-admin-options.php:292 #: includes/class-wf-admin-options.php:775 msgid "" "Hazardous material proper shipping name. Up to three description lines of 50 " "characters each are allowed for a HazMat shipment. These description " "elements are formatted on the OP950 form in 25-character columns (up to 6 " "printed lines)." msgstr "" "Gefahrmaterial richtiger Versandname. Bis zu drei Beschreibungslinien von " "jeweils 50 Zeichen sind für eine Hazmat -Sendung zulässig. Diese " "Beschreibungselemente sind in der OP950-Form in 25-Charakter-Spalten (bis zu " "6 gedruckte Zeilen) formatiert." #: includes/class-wf-admin-options.php:269 #: includes/class-wf-admin-options.php:748 msgid "" "Hazardous material regulatory commodity identifier referred to as Department " "of Transportation (DOT) location ID number (UN or NA)." msgstr "" "Gefahrmaterial regulatorische Warenkennung als DOT -Abteilung für " "Verkehrsministerium (DOT) Standort -ID -Nummer (UN oder NA)." #: includes/class-wf-admin-options.php:310 #: includes/class-wf-admin-options.php:797 msgid "Hazardous material subsidiary classes." msgstr "Subsidiarkten für gefährliche Materialien." #: includes/class-wf-admin-options.php:209 #: includes/class-wf-admin-options.php:679 msgid "Hazardous Materials" msgstr "Gefahrstoffe" #: includes/data-wf-settings.php:1833 msgid "Hazardous(HazMat) Packaging" msgstr "Gefahrverpackung (Hazmat)" #: includes/html-wf-box-packing.php:62 msgid "Height" msgstr "Höhe" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:1029 msgid "Help & Support" msgstr "Hilfe Unterstützung" #: includes/class-ph-fedex-woocommerce-location-finder.php:646 msgid "Hold At Location: " msgstr "Am Standort halten:" #: includes/data-wf-settings.php:767 msgid "Home Delivery Premium" msgstr "Zuhause für Lieferung Premium" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2483 msgid "Home Delivery Premium - Date Certain" msgstr "Zuhause Prämie - Datum sicher" #: includes/data-wf-settings.php:773 msgid "Home Delivery Premium Types" msgstr "Premium -Arten von Eigenheimen zu Hause" #: includes/html-ph-help-and-support.php:71 msgid "How to print FedEx Shipping Labels in bulk?" msgstr "Wie drucke ich FedEx -Versandetiketten in großen Mengen?" #: includes/html-ph-help-and-support.php:59 msgid "How to Set Up WooCommerce FedEx Shipping Plugin?" msgstr "Wie richte ich WooCommerce FedEx Shipping Plugin ein?" #: includes/html-ph-help-and-support.php:79 msgid "How to Track FedEx Shipments & Schedule Pickups?" msgstr "Wie verfolge ich FeDEx -Sendungen und -planabholungen?" #: includes/html-ph-help-and-support.php:63 msgid "How to Troubleshoot WooCommerce FedEx Shipping plugin?" msgstr "Wie kann ich Woocommerce FedEx -Versand -Plugin beheben?" #: includes/html-ph-help-and-support.php:75 msgid "How to use FedEx Standard Boxes?" msgstr "Wie benutze ich FedEx -Standardboxen?" #: includes/class-wf-admin-options.php:77 #: includes/class-wf-admin-options.php:554 #| msgid "" #| "HS is a standardized system of names and numbers to classify products." msgid "" "HS Code is a standardized system of names and numbers to classify products." msgstr "" "HS Code ist ein standardisiertes System von Namen und Zahlen zur " "Klassifizierung von Produkten." #: includes/class-wf-admin-options.php:76 #: includes/class-wf-admin-options.php:552 msgid "HS Tariff Number" msgstr "HS -Tarifnummer" #: includes/data-wf-settings.php:1650 msgid "HS Tariff Number " msgstr "HS -Tarifnummer" #. Author URI of the plugin msgid "https://pluginhive.com/about/" msgstr "https://pluginhive.com/about/" #. URI of the plugin msgid "" "https://www.pluginhive.com/product/woocommerce-fedex-shipping-plugin-with-" "print-label/" msgstr "" "https://www.pluginhive.com/product/woocommerce-fedex-shipping-plugin-with-" "print-label/" #: includes/class-wf-admin-options.php:282 #: includes/class-wf-admin-options.php:763 msgid "I" msgstr "I" #: includes/class-wf-admin-options.php:227 #: includes/class-wf-admin-options.php:699 msgid "IATA" msgstr "IATA" #: includes/class-wf-admin-options.php:222 #: includes/class-wf-admin-options.php:694 msgid "IATA - International Air Transport Association Dangerous Goods." msgstr "IATA - Internationale Luftverkehrsvereinigung gefährliche Waren." #: ph-api-manager/ph_fedex_api_history_in_database.php:165 msgid "ID" msgstr "" #: includes/class-wf-admin-options.php:268 #: includes/class-wf-admin-options.php:746 msgid "Identificaton No. " msgstr "Identifikaton Nr." #: includes/data-wf-settings.php:1283 msgid "" "Identifies the type of funds FedEx should collect upon shipment delivery." msgstr "" "Identifiziert die Art der Mittel, die FedEx bei der Lieferung des Versands " "einziehen sollte." #: includes/data-wf-settings.php:1086 msgid "" "If FedEx returns no matching rates, offer this amount for shipping so that " "the user can still checkout. Leave blank to disable." msgstr "" "Wenn FedEx keine übereinstimmenden Preise zurückgibt, bieten Sie diesen " "Betrag für den Versand an, damit der Benutzer weiterhin auschecken kann. " "Lassen Sie leer, um zu deaktivieren." #: includes/data-wf-settings.php:1077 msgid "" "If rates returned by FedEx API will be greater than Maximun Shipping Cost " "then Customer will be charged Maximum Shipping Cost." msgstr "" "Wenn die von der FedEx -API zurückgegebenen Preise höher sind als die " "Maximun -Versandkosten, wird der Kunden maximale Versandkosten berechnet." #: includes/data-wf-settings.php:1069 msgid "" "If rates returned by FedEx API will be less than Minimum Shipping Cost then " "Customer will be charged Minimum Shipping Cost." msgstr "" "Wenn die von der FedEx -API zurückgegebenen Preise weniger als die " "Mindestversandkosten beträgt, wird der Kunden die Mindestversandkosten " "berechnet." #: includes/data-wf-settings.php:197 msgid "" "If this is a production API key and not a developer key, check this box." msgstr "" "Wenn dies eine Produktion API-Schlüssel ist und nicht ein " "Entwicklerschlüssel , aktivieren Sie dieses Feld." #: includes/registration/html-ph-fedex-consent-and-validation.php:33 msgid "" "If you have any further questions or require assistance with the transition, " "please don’t hesitate to contact PluginHive Support" msgstr "" #: includes/class-wf-admin-options.php:283 #: includes/class-wf-admin-options.php:764 msgid "II" msgstr "II" #: includes/class-wf-admin-options.php:284 #: includes/class-wf-admin-options.php:765 msgid "III" msgstr "III" #: includes/data-wf-settings.php:1204 msgid "Image Type" msgstr "Bildtyp" #: includes/html-ph-help-and-support.php:55 msgid "Important Links" msgstr "Wichtige Links" #: includes/registration/html-ph-fedex-consent-and-validation.php:5 msgid "Important Updates Regarding FedEx Account Integration with PluginHive" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1706 msgid "Importer" msgstr "Importeur" #: includes/data-wf-settings.php:1721 msgid "Importer Specification" msgstr "Importerspezifikation" #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:29 msgid "" "Improve efficiency & performance by clearing outdated data from WooCommerce " "Orders." msgstr "" #: includes/registration/html-ph-fedex-consent-and-validation.php:10 msgid "" "In order to enhance customer safety, reduce fraud, and offer advanced API " "features, FedEx Web Services will be retired on December, 2024. The SOAP " "based FedEx Web Services is in development containment and has been replaced " "with FedEx RESTful APIs." msgstr "" #: includes/class-wf-admin-options.php:241 #: includes/class-wf-admin-options.php:715 msgid "Inaccessible" msgstr "Nicht zugänglich" #: includes/class-wf-admin-options.php:238 #: includes/class-wf-admin-options.php:712 msgid "" "INACCESSIBLE - Inaccessible Dangerous Goods (IDG) do not need to be loaded " "so they are accessible to the flight crew in-flight." msgstr "" "Unzugänglich - Unzugängliche gefährliche Güter (IDG) müssen nicht geladen " "werden, damit sie für die Flugbesatzung im Flug zugänglich sind." #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:82 msgid "Include Processed Orders" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1822 msgid "Include Speciality Boxes" msgstr "Spezialboxen einschließen" #: includes/data-wf-settings.php:594 msgid "Indicia" msgstr "Postwertzeichen" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2432 #: includes/class-wf-admin-options.php:164 #: includes/class-wf-admin-options.php:623 includes/data-wf-settings.php:578 msgid "Indirect" msgstr "Indirekt" #: includes/html-wf-box-packing.php:65 msgid "Inner Height" msgstr "Innenhöhe" #: includes/html-wf-box-packing.php:63 msgid "Inner Length" msgstr "Innenlänge" #: includes/html-wf-box-packing.php:64 msgid "Inner Width" msgstr "Innenbreite" #: includes/data-wf-settings.php:2079 msgid "Inside Delivery" msgstr "Innenlieferung" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:664 msgid "Inside delivery" msgstr "Innenlieferung" #: includes/data-wf-settings.php:2087 msgid "Inside Pickup" msgstr "Innenpackung" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2015 msgid "Insur." msgstr "Versicherung." #: includes/data-wf-settings.php:245 msgid "Insurance" msgstr "Versicherung" #: includes/class-wf-admin-options.php:193 #: includes/class-wf-admin-options.php:662 msgid "Insurance amount FedEx" msgstr "Versicherungsbetrag FedEx" #: includes/data-wf-settings.php:257 msgid "" "Insurance will apply only if Order subtotal amount is greater or equal to " "the Min Order Amount. Note - For Comparison it will take only the sum of " "product price i.e Order Subtotal amount. In Cart It will take Cart Subtotal " "Amount." msgstr "" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:1023 msgid "International Forms" msgstr "Internationale Formen" #: includes/data-wf-settings.php:967 msgid "International Shipping Services" msgstr "Internationale Schifffahrtsdienstleistungen" #: includes/data-wf-settings.php:1403 msgid "Is GST" msgstr "Ist gst" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin-helper.php:4799 msgid "" "It appears your FedEx Production Account hasn't been validated yet. No " "worries, we've got you covered!" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1313 msgid "Item Description" msgstr "Artikelbeschreibung" #: includes/data-wf-settings.php:1372 msgid "ITEM_FOR_LOAN" msgstr "ITEM_FOR_LOAN" #: includes/html-wf-box-packing.php:80 msgid "" "Items will be packed into these boxes depending based on item dimensions and " "volume. Dimensions will be passed to FedEx and used for packing. Items not " "fitting into boxes will be packed individually." msgstr "" "Elemente werden in diese Felder je je nach Item Dimensionen und Volumen " "verpackt. Abmessungen werden an FedEx und für die Verpackung verwendet " "werden. Elemente nicht passend in Boxen werden einzeln verpackt werden." #: includes/data-wf-settings.php:1967 msgid "Items will be ready for pickup by this time from shop" msgstr "Die Ware wird abholbereit sein" #: includes/data-wf-settings.php:1848 msgid "Jerrican" msgstr "Jerrican" #: includes/data-wf-settings.php:232 msgid "Kilograms & Centimeters" msgstr "Kilogramm & Zentimeter" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2011 msgid "L" msgstr "L" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:1022 msgid "Label Generation" msgstr "Etikettenerzeugung" #: includes/data-wf-settings.php:1094 msgid "Label Settings" msgstr "Beschriftungseinstellungen" #: includes/class-wf-admin-options.php:317 #: includes/class-wf-admin-options.php:805 msgid "Label Text " msgstr "Beschriftungstext" #: includes/class-wf-admin-options.php:578 #| msgid "Leaving default will inherit parent product freight class." msgid "Leaving default will inherit parent FedEx Freight class." msgstr "" "Wenn Sie die Standardeinstellung verlassen, erben die übergeordnete FedEx -" "Frachtklasse." #: includes/html-wf-box-packing.php:60 msgid "Length" msgstr "Länge" #: includes/data-wf-settings.php:1421 msgid "Letter of Undertaking" msgstr "Verpflichtungserklärung" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2497 #: includes/data-wf-settings.php:2126 msgid "Liability Coverage Type" msgstr "" #: includes/class-wf-admin-options.php:147 #: includes/class-wf-admin-options.php:605 msgid "Licensee" msgstr "Lizenznehmer" #: includes/class-wf-admin-options.php:143 #: includes/class-wf-admin-options.php:601 msgid "LICENSEE - Select, if license is required for recipient." msgstr "" "Lizenznehmer - Wählen Sie, wenn Lizenz für den Empfänger erforderlich ist." #: includes/data-wf-settings.php:2063 msgid "Lift Gate Delivery" msgstr "Hubgate Lieferung" #: includes/data-wf-settings.php:2071 msgid "Lift Gate Pickup" msgstr "Hubtor -Abholung" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:654 msgid "Lift gate required on delivery" msgstr "Auftriebsgitter bei der Lieferung erforderlich" #: includes/class-wf-admin-options.php:208 #: includes/class-wf-admin-options.php:678 msgid "Limited Quantities Commodities" msgstr "Begrenzte Mengen Rohstoffe" #: includes/data-wf-settings.php:987 msgid "List Rates" msgstr "Liste Preise" #: includes/class-wf-admin-options.php:342 #: includes/class-wf-admin-options.php:835 msgid "Lithium Ion" msgstr "Lithium -Ion" #: includes/class-wf-admin-options.php:343 #: includes/class-wf-admin-options.php:836 msgid "Lithium Metal" msgstr "Lithiummetall" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:1807 msgid "Location" msgstr "Standort" #: includes/data-wf-settings.php:953 msgid "Location Attributes" msgstr "Standortattribute" #: includes/data-wf-settings.php:968 msgid "Location is in Airport" msgstr "Standort befindet sich am Flughafen" #: includes/data-wf-settings.php:1114 msgid "Masking Data on the Shipping Labels" msgstr "Maskierung von Daten zu den Versandetiketten" #: includes/data-wf-settings.php:1795 msgid "Max Package Weight" msgstr "Maximales Paketgewicht" #: includes/html-wf-box-packing.php:68 msgid "Max Quantity" msgstr "" #: includes/html-wf-box-packing.php:67 msgid "Max Weight" msgstr "Maximalgewicht" #: includes/data-wf-settings.php:1073 msgid "Maximum Shipping Cost" msgstr "Maximale Versandkosten" #: includes/data-wf-settings.php:1800 msgid "Maximum weight allowed for single box." msgstr "Höchstgewicht für einzelne Box erlaubt." #: includes/data-wf-settings.php:601 msgid "MEDIA MAIL" msgstr "Medien-Post" #: includes/data-wf-settings.php:1431 msgid "MEIS" msgstr "MEIS" #: includes/data-wf-settings.php:1426 msgid "MEIS Shipments" msgstr "Meis Sendungen" #: includes/data-wf-settings.php:1872 msgid "Metal" msgstr "Metall" #: includes/data-wf-settings.php:816 msgid "Method Available to" msgstr "Methode zur Verfügung, um" #: includes/data-wf-settings.php:808 msgid "Method Title" msgstr "Methodentitel" #: includes/data-wf-settings.php:255 msgid "Min Order Amount" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1056 msgid "Minimum Order Amount" msgstr "Mindestbestellmenge" #: includes/data-wf-settings.php:1065 msgid "Minimum Shipping Cost" msgstr "Mindestkosten" #: includes/data-wf-settings.php:534 msgid "Monday" msgstr "Montag" #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:148 msgid "More Details" msgstr "" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin-helper.php:2891 msgid "Mr./Ms." msgstr "" #: includes/html-wf-services.php:11 includes/html-wf-box-packing.php:59 msgid "Name" msgstr "Name" #: includes/data-wf-settings.php:1911 msgid "Name of the company" msgstr "Name des Unternehmens" #: includes/data-wf-settings.php:1115 msgid "" "Names for data elements / areas which may be masked from printing on the " "shipping labels." msgstr "" "Namen für Datenelemente / Bereiche, die vom Drucken auf den Versandetiketten " "maskiert werden können." #: includes/data-wf-settings.php:1865 msgid "Natural Wood" msgstr "Naturholz" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2501 #: includes/data-wf-settings.php:2131 msgid "New" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1411 msgid "No" msgstr "NEIN" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:747 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:801 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:858 msgid "No FedEx label found on selected order" msgstr "Kein FedEx -Etikett auf ausgewählter Reihenfolge gefunden" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:890 msgid "No Fedex label found on selected order" msgstr "Kein FedEx -Etikett auf ausgewählter Reihenfolge gefunden" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2434 #: includes/class-wf-admin-options.php:165 #: includes/class-wf-admin-options.php:624 includes/data-wf-settings.php:579 msgid "No Signature Required" msgstr "Keine Unterschrift erforderlich" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2006 msgid "No. of Packages
(Max. 25)" msgstr "Anzahl der Pakete (max. 25)" #: includes/data-wf-settings.php:732 msgid "Non Documents" msgstr "Nichtdokumente" #: includes/data-wf-settings.php:1432 msgid "Non MEIS" msgstr "Nicht MEIS" #: includes/data-wf-settings.php:2117 msgid "Non Stackable" msgstr "" #: includes/class-wf-admin-options.php:181 #: includes/class-wf-admin-options.php:646 msgid "Non-Standard product " msgstr "Nicht standardmäßiges Produkt" #: includes/data-wf-settings.php:1422 msgid "NONE" msgstr "" "\n" "KEINER" #: includes/class-wf-tracking-admin.php:254 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2391 #: includes/class-wf-admin-options.php:207 #: includes/class-wf-admin-options.php:677 includes/data-wf-settings.php:575 #: includes/data-wf-settings.php:729 includes/data-wf-settings.php:1160 #: includes/data-wf-settings.php:1635 msgid "None" msgstr "Keiner" #: includes/class-wf-fedex-pickup-admin.php:77 msgid "Not Requested" msgstr "Nicht angefordert" #: includes/data-wf-settings.php:1146 msgid "Not Sold" msgstr "Nicht verkauft" #: includes/data-wf-settings.php:969 msgid "Notary Services" msgstr "Notardienste" #: includes/registration/html-ph-fedex-consent-and-validation.php:32 msgid "" "NOTE: If you have already received FedEx Meter Number, your current plugin " "will continue to function without any issues until December, 2024." msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:970 msgid "Observes Day Light Saving Times" msgstr "Beobachtet Tageslicht -Rettungszeiten" #: includes/data-wf-settings.php:1006 msgid "Offer Rates" msgstr "Angebot Preise" #: includes/data-wf-settings.php:1012 msgid "Offer the customer all returned rates" msgstr "Bieten Sie dem Kunden alle zurückgegebenen Raten" #: includes/data-wf-settings.php:1013 msgid "Offer the customer the cheapest rate only, anonymously" msgstr "Bieten Sie dem Kunden den günstigsten Preis nur, anonym" #: includes/data-wf-settings.php:1185 msgid "On Delivery" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1543 msgid "" "On enabling this option Commercial Invoice will be received as an additional " "label. Applicable for international shipping only." msgstr "" "Nach Aktivierung dieser Option wird die kommerzielle Rechnung als " "zusätzliches Etikett empfangen. Gilt nur für den internationalen Versand." #: includes/data-wf-settings.php:1678 msgid "" "On enabling this option PRO FORMA INVOICE will be received as an additional " "label. Applicable for international shipping only." msgstr "" "Wenn Sie diese Option aktivieren, wird die Pro -forma -Rechnung als " "zusätzliches Etikett empfangen. Gilt nur für den internationalen Versand." #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2385 #: includes/data-wf-settings.php:1552 msgid "" "On enabling this option the shipment details will be sent electronically and " "ETD will be printed in the Shipping Label" msgstr "" "Bei der Aktivierung dieser Option werden die Versanddetails elektronisch " "gesendet und ETD wird im Versandetikett gedruckt" #: includes/data-wf-settings.php:1688 msgid "" "On enabling this option USMCA Certificate will be received as an additional " "label. Applicable for international shipping only." msgstr "" "Wenn Sie diese Option aktivieren, wird das USMCA -Zertifikat als " "zusätzliches Etikett empfangen. Gilt nur für den internationalen Versand." #: includes/data-wf-settings.php:1697 msgid "" "On enabling this option USMCA Commercial Invoice Certification Of Origin " "will be received as an additional label. Applicable for international " "shipping only." msgstr "" "Bei der Aktivierung dieser Option wird die Zertifizierung von " "Herkunftszertifizierung von USMCA als zusätzliches Etikett empfangen. Gilt " "nur für den internationalen Versand." #: includes/data-wf-settings.php:1186 msgid "On Exception" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1189 msgid "On Pickup Driver Arrived" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1190 msgid "On Pickup Driver Assigned" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1191 msgid "On Pickup Driver Departed" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1192 msgid "On Pickup Driver En Route" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1187 msgid "On Shipment" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1188 msgid "On Tender" msgstr "" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin-helper.php:4805 msgid "" "Once you're registered, you should be able to access all features without " "any problems." msgstr "" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:3074 msgid "Only $100 amount will be insured for smartpost." msgstr "Für SmartPost ist nur 100 US -Dollar für SmartPost versichert." #: includes/data-wf-settings.php:588 msgid "Only required if using SmartPost." msgstr "Nur erforderlich, wenn SmartPost zu verwenden." #: fedex-woocommerce-shipping.php:86 msgid "" "Oops! You tried installing the premium version without deactivating and " "deleting the basic version. Kindly deactivate and delete FedEx(Basic) " "Woocommerce Extension and then try again" msgstr "" "Hoppla! Sie versucht, die Premium-Version ohne deaktivieren und löschen die " "basic-Version zu installieren. Deaktivieren Sie bitte und löschen Sie " "FedEx(Basic) Woocommerce Erweiterung und versuchen Sie es erneut" #: includes/data-wf-settings.php:971 msgid "Open Twenty Four Hours" msgstr "Vierundzwanzig Stunden öffnen" #: includes/data-wf-settings.php:1587 msgid "Order Currency in Commercial Invoice" msgstr "Bestellwährung in kommerzieller Rechnung" #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:74 msgid "Order Meta Data Deletion Age (Days)" msgstr "" #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:132 #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:159 msgid "Orders Cleared" msgstr "" #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:100 msgid "Orders Cleared:" msgstr "" #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:104 msgid "Orders Pending:" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:21 msgid "Origin Address" msgstr "Herkunftsadresse" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:960 msgid "Origin Country and State" msgstr "Ursprung Land und Staat" #: includes/data-wf-settings.php:275 #| msgid "Origin Postcode" msgid "Origin Zipcode" msgstr "Herkunft Postleitzahl" #: includes/class-wf-admin-options.php:211 #: includes/class-wf-admin-options.php:681 msgid "ORM D" msgstr "ORM D" #: includes/class-wf-admin-options.php:228 #: includes/class-wf-admin-options.php:700 msgid "ORMD" msgstr "ORMD" #: includes/class-wf-admin-options.php:222 #: includes/class-wf-admin-options.php:694 msgid "ORMD - Other Regulated Materials for Domestic transport only." msgstr "ORMD - Andere regulierte Materialien nur für den häuslichen Transport." #: includes/data-wf-settings.php:1373 msgid "OTHER" msgstr "ANDERE" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin-helper.php:4800 msgid "" "Our plugin supports direct FedEx Account Registration, so you can quickly " "resolve this issue. Here's how:" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:973 msgid "Pack and Ship" msgstr "Pack und Schiff" #: includes/data-wf-settings.php:1810 msgid "Pack heavier items first" msgstr "Packen erste schwerere Gegenstände" #: includes/data-wf-settings.php:1762 msgid "Pack into boxes with weights and dimensions" msgstr "Packen Sie in Kisten mit Gewichten und Abmessungen ein" #: includes/data-wf-settings.php:1761 msgid "Pack items individually" msgstr "Standardverpackung: jedes Packet separat" #: includes/data-wf-settings.php:1811 msgid "Pack lighter items first." msgstr "Packen erste leichtere Gegenstände." #: includes/data-wf-settings.php:1812 msgid "Pack purely divided by weight." msgstr "Packen Sie rein Gewichts geteilt." #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2003 msgid "Package(s)" msgstr "Paket (e)" #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:37 msgid "Packages Created" msgstr "" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:1025 msgid "Packaging" msgstr "Verpackung" #: includes/class-wf-admin-options.php:277 #: includes/class-wf-admin-options.php:757 msgid "Packaging Group " msgstr "Verpackungsgruppe" #: includes/data-wf-settings.php:1859 msgid "Packaging Material" msgstr "Verpackungsmaterial" #: includes/data-wf-settings.php:1750 msgid "Packaging Settings" msgstr "Verpackungseinstellungen" #: includes/data-wf-settings.php:972 msgid "Packaging Supplies" msgstr "Verpackungsbedarf" #: includes/class-wf-admin-options.php:355 #: includes/class-wf-admin-options.php:850 msgid "Packed With Equipment" msgstr "Mit Ausrüstung verpackt" #: includes/data-wf-settings.php:1769 msgid "Packing Algorithm" msgstr "Verpackungsalgorithmus" #: includes/class-wf-admin-options.php:733 msgid "Packing Instructions" msgstr "" #: includes/class-wf-admin-options.php:257 msgid "Packing Instructions " msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1805 msgid "Packing Process" msgstr "Verpackungsprozess" #: includes/data-wf-settings.php:1871 msgid "Paper, Multi-wall" msgstr "Papier, Multi-Wall" #: includes/data-wf-settings.php:81 includes/data-wf-settings.php:103 msgid "PAPER_4X6" msgstr "PAPER_4X6" #: includes/data-wf-settings.php:82 includes/data-wf-settings.php:104 msgid "PAPER_4X6.75" msgstr "PAPER_4X6.75" #: includes/data-wf-settings.php:83 includes/data-wf-settings.php:105 msgid "PAPER_4X8" msgstr "PAPER_4X8" #: includes/data-wf-settings.php:84 includes/data-wf-settings.php:106 msgid "PAPER_4X9" msgstr "PAPER_4X9" #: includes/data-wf-settings.php:85 includes/data-wf-settings.php:107 msgid "PAPER_7X4.75" msgstr "PAPER_7X4.75" #: includes/data-wf-settings.php:86 includes/data-wf-settings.php:108 msgid "PAPER_8.5X11_BOTTOM_HALF_LABEL" msgstr "PAPER_8.5X11_BOTTOM_HALF_LABEL" #: includes/data-wf-settings.php:87 includes/data-wf-settings.php:109 msgid "PAPER_8.5X11_TOP_HALF_LABEL" msgstr "PAPER_8.5X11_TOP_HALF_LABEL" #: includes/data-wf-settings.php:88 includes/data-wf-settings.php:110 msgid "PAPER_LETTER" msgstr "PAPER_LETTER" #: includes/data-wf-settings.php:1756 msgid "Parcel Packing Method" msgstr "Paket Verpackungsmethode" #: includes/html-ph-help-and-support.php:67 msgid "Parcel Packing Methods used in FedEx Shipping plugin" msgstr "" "Paketverpackungsmethoden, die im FedEx -Versand -Plugin verwendet werden" #: includes/data-wf-settings.php:602 msgid "PARCEL RETURN" msgstr "PAKET-RÜCKKEHR" #: includes/data-wf-settings.php:603 msgid "PARCEL SELECT" msgstr "PAKET AUSWÄHLEN" #: includes/data-wf-settings.php:974 msgid "Passport Photo Services" msgstr "Passfoto -Dienste" #: includes/data-wf-settings.php:1621 msgid "Payment Terms" msgstr "Zahlungsbedingungen" #: includes/data-wf-settings.php:1211 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: includes/data-wf-settings.php:1290 msgid "PERSONAL CHECK" msgstr "Persönliche Überprüfung" #: includes/data-wf-settings.php:1147 msgid "Personal effects" msgstr "Fahrnis" #: includes/data-wf-settings.php:1338 #| msgid "PERSONAL_NATIONAL" msgid "PERSONAL NATIONAL" msgstr "PERSÖNLICHE STAATSANGEHÖRIGKEIT" #: includes/data-wf-settings.php:1339 #| msgid "PERSONAL_STATE" msgid "PERSONAL STATE" msgstr "PERSÖNLICHER ZUSTAND" #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:46 msgid "" "Pick a date range for clearing FedEx data (Please note: We recommend " "avoiding data from the last month)" msgstr "" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:1026 msgid "Pickup" msgstr "Abholen" #: includes/data-wf-settings.php:1926 msgid "Pickup Address" msgstr "Abholadresse" #: includes/data-wf-settings.php:1934 msgid "Pickup City" msgstr "Abhol-Stadt" #: includes/data-wf-settings.php:1910 msgid "Pickup Company Name" msgstr "Abholung Firmenname" #: includes/data-wf-settings.php:1958 msgid "Pickup Country Code" msgstr "Ländercode der Abholung" #: includes/data-wf-settings.php:1918 msgid "Pickup Phone Number" msgstr "Pickup-Nummer" #: includes/data-wf-settings.php:1880 msgid "Pickup Settings" msgstr "Abholeinstellungen" #: includes/data-wf-settings.php:1966 msgid "Pickup Start Time" msgstr "Pickup Startzeit" #: includes/data-wf-settings.php:1942 msgid "Pickup State Code" msgstr "Pickup-Statuscode" #: includes/data-wf-settings.php:1950 #| msgid "Pickup Zip Code" msgid "Pickup Zipcode" msgstr "PLZ für die Abholung" #: includes/class-ph-fedex-woocommerce-location-finder.php:378 msgctxt "placeholder" msgid "" msgstr "Platzhalter" #: includes/data-wf-settings.php:1869 msgid "Plastic" msgstr "Plastik" #: includes/html-ph-help-and-support.php:156 msgid "Please enter a valid reference ticket number." msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Referenznummer ein." #: includes/data-wf-settings.php:1132 msgid "" "Please enter a value in this field, if you want to change the shipment time " "while Label Printing. Enter a negetive value to reduce the time." msgstr "" "Bitte geben Sie in diesem Feld einen Wert ein, wenn Sie die Sendungszeit " "beim Labeldruck ändern möchten. Geben Sie einen negetiven Wert ein, um die " "Zeit zu verkürzen." #: includes/html-ph-help-and-support.php:162 msgid "" "Please enter the correct reference ticket number. The information sent with " "an Incorrect or Invalid ticket number will be discarded." msgstr "" "Bitte geben Sie die richtige Referenznummer ein. Die mit einer falschen oder " "ungültigen Ticketnummer gesendeten Informationen werden verworfen." #: includes/data-wf-settings.php:1988 msgid "" "Please enter your FedEx Freight Account Details & Shipper’s Address below." "
Note: The City field of the Shipping Address is mandatory to " "display FedEx Freight Rates." msgstr "" "Bitte geben Sie unten Ihre FedEx-Frachtkontodaten und die Adresse des " "Versenders ein.
Hinweis: Das Feld „Stadt“ der Lieferadresse ist " "obligatorisch, um die FedEx-Frachttarife anzuzeigen." #: includes/html-ph-help-and-support.php:134 msgid "Please enusre that the Debug Mode is enabled" msgstr "Bitte enusre, dass der Debug -Modus aktiviert ist" #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:31 msgid "" "Please note that this action will permanently erase FedEx shipping details " "like" msgstr "" #: includes/html-ph-help-and-support.php:147 msgid "" "Please read the instructions & agree to proceed by selecting the checkbox" msgstr "" "Bitte lesen Sie die Anweisungen und stimmen Sie zu, durch Auswahl des " "Kontrollkästchens fortzufahren" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:905 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:1609 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin-helper.php:3897 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin-helper.php:4223 msgid "" "Please use a valid license to continue using WooCommerce FedEx Shipping " "Plugin with Print Label" msgstr "" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:3352 msgid "" "Please use a valid plugin license to continue using WooCommerce FedEx " "Shipping Plugin with Print Label" msgstr "" #. Author of the plugin msgid "PluginHive" msgstr "PluginHive" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin-helper.php:4807 msgid "PluginHive support" msgstr "" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:939 msgid "" "PluginHive, a FedEx Compatible Solutions provider, ensures a seamless FedEx " "account integration with the latest FedEx RESTful APIs for all merchants to " "upgrade your shipping & tracking experience." msgstr "" #: includes/registration/html-ph-fedex-consent-and-validation.php:11 msgid "" "PluginHive, as a FedEx Compatible Solution provider, is committed to " "ensuring a seamless transition for all merchants, ensuring the use of the " "latest FedEx APIs without any disruption to your business. This requires few " "significant changes to our business model:" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1866 msgid "Plywood" msgstr "Sperrholz" #: includes/data-wf-settings.php:1212 msgid "PNG" msgstr "PNG" #: includes/data-wf-settings.php:444 msgid "Postal Code" msgstr "Postleitzahl/PLZ" #: includes/data-wf-settings.php:1951 msgid "Postal code" msgstr "Postleitzahl" #: includes/data-wf-settings.php:231 msgid "Pounds & Inches" msgstr "Pfund & Zoll" #: includes/class-wf-admin-options.php:173 msgid "Pre packed product " msgstr "Vorgepacktes Produkt" #: includes/data-wf-settings.php:2109 msgid "Premium" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:604 msgid "PRESORTED BOUND PRINTED MATTER" msgstr "Drucksache" #: includes/data-wf-settings.php:605 msgid "PRESORTED STANDARD" msgstr "VORSORTIERTER STANDARD" #: includes/data-wf-settings.php:1852 msgid "Pressure Receptacle" msgstr "Druckbehälter" #: includes/html-wf-services.php:19 msgid "Price Adjustment (%)" msgstr "Preisanpassung (%)" #: includes/html-wf-services.php:18 #, php-format msgid "Price Adjustment (%s)" msgstr "Preisanpassung (%s)" #: includes/data-wf-settings.php:1556 msgid "Price Value" msgstr "Preiswert" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:656 msgid "Print FedEx Commercial Invoice (PDF)" msgstr "Drucken Sie FedEx Commercial In Rechnung (PDF)" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:647 msgid "Print FedEx label" msgstr "FedEx -Etikett drucken" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:653 msgid "Print FedEx Shipping + Additional Label (PDF)" msgstr "FedEx Versand drucken + zusätzliches Etikett (PDF)" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:652 msgid "Print FedEx Shipping Label (PDF)" msgstr "Drucken Sie FedEx -Versandetikett (PDF)" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:206 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:224 msgid "Print Label" msgstr "Etikett drucken" #: includes/data-wf-settings.php:1196 msgid "Print Label Size" msgstr "Label drucken" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:216 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:232 #: includes/class-xa-my-account-order-return.php:93 #: includes/class-xa-my-account-order-return.php:93 msgid "Print Return Label" msgstr "Return -Etikett aus Druck" #: includes/html-ph-help-and-support.php:91 msgid "Print Sample Labels with Test Account" msgstr "Drucken Sie Beispielbezeichnungen mit Testkonto" #: includes/data-wf-settings.php:1672 msgid "Pro Forma Invoice" msgstr "Proforma-Rechnung" #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:174 msgid "Proceed" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1707 msgid "Producer" msgstr "Hersteller" #: includes/data-wf-settings.php:1711 msgid "Producer Specification" msgstr "Herstellerspezifikation" #: includes/data-wf-settings.php:1564 msgid "Product" msgstr "Produkt" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin-helper.php:735 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin-helper.php:1391 msgid "Product # is missing weight. Aborting." msgstr "Produkt # fehlt Gewicht. Aborting." #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:1311 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:1415 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:1611 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:1842 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin-helper.php:718 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin-helper.php:926 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin-helper.php:1173 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin-helper.php:1383 #| msgid "Product # is virtual. Skipping." msgid "Product #%d is virtual. Skipping." msgstr "Produkt #%d ist virtuell. Überspringen." #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin-helper.php:979 #, php-format msgid "Product #%s is missing weight or dimensions. Aborting." msgstr "Bei Produkt Nr. #%s fehlen Gewicht oder Abmessungen. Abbruch." #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin-helper.php:1215 #, php-format #| msgid "Product #%s is missing dimensions. Aborting." msgid "Product #%s is missing weight. Aborting." msgstr "Produkt #%s fehlt das Gewicht. Abbruch." #: includes/data-wf-settings.php:229 msgid "" "Product dimensions and weight will be converted to the selected unit and " "will be passed to FedEx." msgstr "" "Produktabmessungen und Gewicht werden in die ausgewählte Einheit umgewandelt " "und an FedEx übergeben." #: ph-api-manager/ph_fedex_api_history_in_database.php:167 msgid "Product Id" msgstr "" #: ph-api-manager/ph_fedex_api_history_in_database.php:166 msgid "Product Order Key" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:191 msgid "Production Key" msgstr "Liveumgebung aktivieren" #: includes/class-wf-admin-options.php:291 #: includes/class-wf-admin-options.php:773 msgid "Proper Shipping Name " msgstr "Richtiger Versandname" #: includes/data-wf-settings.php:1231 msgid "" "Provide a percentage value to scale the shipping label image based on your " "preference for bulk printing." msgstr "" "Geben Sie einen prozentualen Wert zur Skalierung des Versandetikettsbildes " "an, basierend auf Ihrer Präferenz für den Massendruck." #: includes/data-wf-settings.php:1138 msgid "Purpose of Shipment" msgstr "5. ZWECK DER VERBRINGUNG" #: includes/data-wf-settings.php:795 msgid "Rate Settings" msgstr "Rateneinstellungen" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:1021 msgid "Rates & Services" msgstr "Preise und Dienstleistungen" #: includes/data-wf-settings.php:1047 msgid "Rates in Base Currency" msgstr "Preise in Basiswährung" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:221 msgid "Re-generate all packages" msgstr "Alle Pakete neu erstellen" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:209 msgid "Re-Generate Package(s)" msgstr "Paket (en) neu generieren" #: includes/registration/html-ph-fedex-registration-page-content.php:111 msgid "Re-Register" msgstr "" #: includes/html-ph-help-and-support.php:60 #: includes/html-ph-help-and-support.php:64 #: includes/html-ph-help-and-support.php:68 #: includes/html-ph-help-and-support.php:72 #: includes/html-ph-help-and-support.php:76 #: includes/html-ph-help-and-support.php:80 msgid "Read More" msgstr "Weiterlesen" #: includes/data-wf-settings.php:801 #| msgid "Realtime Rates" msgid "Real-time Rates" msgstr "Echtzeitraten" #: includes/data-wf-settings.php:1351 msgid "Reason for Return Label" msgstr "Grund zum Rückgaberebild" #: includes/data-wf-settings.php:28 includes/data-wf-settings.php:620 #: includes/data-wf-settings.php:1161 msgid "Recipient" msgstr "Empfänger" #: includes/data-wf-settings.php:1163 msgid "Recipient and Shipper" msgstr "Empfänger und Versender" #: includes/data-wf-settings.php:2144 msgid "Recipient Phone Number" msgstr "Empfänger Telefonnummer" #: includes/data-wf-settings.php:1763 msgid "Recommended: Weight based, calculate shipping based on weight" msgstr "" "Empfohlen: Gewichtsbasiert, den Versand basierend auf Gewicht berechnen" #: includes/data-wf-settings.php:1867 msgid "Reconstituted Wood" msgstr "Wiederherstellte Holz" #: includes/html-ph-help-and-support.php:152 msgid "Reference Ticket Number" msgstr "Referenznummer" #: includes/registration/class-ph-fedex-registration-menu.php:37 #: includes/registration/class-ph-fedex-registration-menu.php:38 msgid "Registration" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:718 msgid "Regular Pickup" msgstr "Regelmäßige Abholung" #: includes/data-wf-settings.php:1374 msgid "REJECTED" msgstr "ABGELEHNT" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2023 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2024 msgid "Remove FedEx generated packages (Beta Version)." msgstr "Entfernen Sie FedEx -generierte Pakete (Beta -Version)." #: includes/html-wf-box-packing.php:76 msgid "Remove selected box(es)" msgstr "Entfernen Sie ausgewählte(n) Kästchen" #: includes/data-wf-settings.php:1454 msgid "Remove Special Characters from Product Name" msgstr "Entfernen Sie Sonderzeichen aus dem Produktnamen" #: ph-api-manager/ph_fedex_api_history_in_database.php:297 msgid "Renew Subscription" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1148 msgid "Repair and return" msgstr "Reparatur und Rücksendung" #: includes/data-wf-settings.php:1375 msgid "REPLACEMENT" msgstr "ERSATZ" #: includes/data-wf-settings.php:719 msgid "Request Courier" msgstr "Kurier anfordern" #: includes/class-wf-fedex-pickup-admin.php:112 msgid "Request FedEx Pickup" msgstr "FedEx Abholung anfordern" #: includes/data-wf-settings.php:981 msgid "Request Type" msgstr "Anfrageart" #: includes/class-wf-fedex-pickup-admin.php:75 msgid "Requested" msgstr "Angefordert" #: includes/data-wf-settings.php:288 includes/data-wf-settings.php:296 #: includes/data-wf-settings.php:304 msgid "Required for label Printing" msgstr "Für den Etikettendruck erforderlich" #: includes/data-wf-settings.php:321 includes/data-wf-settings.php:329 #: includes/data-wf-settings.php:337 msgid "" "Required for label Printing. And should be filled if LTL Freight is enabled." msgstr "" "Für den Etikettendruck erforderlich. Und sollte gefüllt werden, wenn LTL -" "Fracht aktiviert ist." #: includes/data-wf-settings.php:312 msgid "Required for sending email notification" msgstr "Erforderlich zum Senden von E -Mail -Benachrichtigungen" #: includes/data-wf-settings.php:1315 msgid "" "Required for UAE; Otherwise: Optional – This element is for the customer to " "describe the content of the package for customs clearance purposes. This " "applies to intra-UAE, intra-Columbia and intra-Brazil shipments." msgstr "" "Für die VAE erforderlich; Andernfalls: Optional - Dieses Element ist, damit " "der Kunde den Inhalt des Pakets für Zollabschlusszwecke beschreibt. Dies " "gilt für Intra-UAE-, Intra-Columbia- und Intra-Brazil-Sendungen." #: includes/html-wf-box-packing.php:77 msgid "Reset box(es)" msgstr "Reset Box (ES)" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2800 msgid "Residential Address" msgstr "Wohnadresse" #: includes/data-wf-settings.php:236 msgid "Residential Delivery" msgstr "Lieferung an Wohnadresse" #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:34 msgid "Return Labels" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:975 msgid "Returns Services" msgstr "Rückgabedienste" #: includes/data-wf-settings.php:1716 msgid "Same as Exporter" msgstr "Gleich wie der Exporteur" #: includes/data-wf-settings.php:1149 msgid "Sample" msgstr "Sample" #: includes/data-wf-settings.php:539 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2377 msgid "Saturday Delivery" msgstr "Samstag Lieferung" #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:89 msgid "Save" msgstr "" #: includes/class-wf-tracking-admin.php:266 msgid "Save/Show Tracking Info" msgstr "Speichern / Show Tracking-Informationen" #: includes/data-wf-settings.php:1123 msgid "Secondary Barcode" msgstr "Sekundärer Barcode" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2429 #: includes/class-wf-admin-options.php:161 #: includes/class-wf-admin-options.php:620 msgid "Select Anyone" msgstr "Wählen Sie jemanden aus" #: includes/class-wf-admin-options.php:203 #: includes/class-wf-admin-options.php:674 msgid "Select Dangerous Goods Option Type." msgstr "Wählen Sie gefährliche Warenoptionstyp." #: includes/class-ph-fedex-woocommerce-location-finder.php:385 #: includes/class-ph-fedex-woocommerce-location-finder.php:405 msgid "Select FedEx Hold at Location" msgstr "Wählen Sie FedEx Halten Sie am Standort halten" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:484 msgid "Select Hold At Location" msgstr "Wählen Sie am Standort festgehalten" #: includes/data-wf-settings.php:1301 includes/data-wf-settings.php:1310 msgid "Select one" msgstr "Wähle eins" #: includes/data-wf-settings.php:1141 msgid "Select purpose of shipment" msgstr "Wählen Sie den Sendungszweck aus" #: includes/data-wf-settings.php:1166 msgid "" "Select recipients for email notifications regarding the shipment from FedEx" msgstr "" "Wählen Sie Empfänger für die e-Mail-Benachrichtigungen in Bezug auf den " "Versand von FedEx" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2019 msgid "Select Service" msgstr "Wählen Sie Service" #: includes/data-wf-settings.php:1629 msgid "Select Terms of Sale for International Shipments." msgstr "Wählen Sie die Verkaufsbedingungen für internationale Sendungen aus." #: includes/class-wf-admin-options.php:238 #: includes/class-wf-admin-options.php:712 msgid "Select the accessibility type ." msgstr "Wählen Sie den Maschinenzahntyp aus." #: includes/class-wf-admin-options.php:143 #: includes/class-wf-admin-options.php:601 msgid "Select the Alcohol Recipient types if applicable ." msgstr "Wählen Sie gegebenenfalls die Alkoholempfängertypen aus." #: includes/data-wf-settings.php:939 msgid "" "Select the FedEx Service based on which the hold at location will be " "displayed at the cart & checkout page." msgstr "" "Wählen Sie den FedEx -Dienst aus, basierend darauf, auf dem der Abschnitt am " "Standort auf der CART & Checkout -Seite angezeigt wird." #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2020 msgid "Select the FedEx service." msgstr "Wählen Sie den FedEx -Dienst." #: includes/class-wf-admin-options.php:222 #: includes/class-wf-admin-options.php:694 msgid "Select the regulation ." msgstr "Wählen Sie die Verordnung." #: includes/data-wf-settings.php:851 msgid "Select the Time Period you want to store the Rates." msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:528 msgid "" "Select the Working Days. This will be used for Shipping Rates, Labels and " "Pickup." msgstr "" "Wählen Sie die Arbeitstage aus. Dies wird für Versandraten, Beschriftungen " "und Abholung verwendet." #: includes/data-wf-settings.php:1560 msgid "" "Select whether you want to display the discounted price, original product " "price or the declared value to be printed on the commercial invoice." msgstr "" "Wählen Sie, ob Sie den ermäßigten Preis, den ursprünglichen Produktpreis " "oder den deklarierten Wert auf der kommerziellen Rechnung anzeigen möchten." #: includes/data-wf-settings.php:1815 msgid "Select your packing order." msgstr "Wählen Sie Ihre Verpackung bestellen." #: includes/html-ph-help-and-support.php:105 msgid "Send FedEx Tracking Details to Customers" msgstr "Senden Sie FedEx -Tracking -Details an Kunden" #: includes/data-wf-settings.php:1500 msgid "Send Shipping Label To" msgstr "Versandetikett an senden an" #: includes/data-wf-settings.php:1517 msgid "Send ZPL Label content via email" msgstr "Senden Sie ZPL -Etiketteninhalte per E -Mail" #: includes/data-wf-settings.php:357 includes/data-wf-settings.php:619 msgid "Sender" msgstr "Absender" #: includes/data-wf-settings.php:251 msgid "" "Sends the package value to FedEx for insurance. SmartPost shipments will " "cover upto $100 only." msgstr "" "Sendet den Paketwert für Versicherungen an FedEx. SmartPost -Sendungen " "werden nur bis zu 100 US -Dollar abdecken." #: includes/html-wf-services.php:10 msgid "Service Code" msgstr "Service code" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2433 #: includes/class-wf-admin-options.php:166 #: includes/class-wf-admin-options.php:625 includes/data-wf-settings.php:580 msgid "Service Default" msgstr "Service-Standard" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2317 msgid "Service Name" msgstr "Dienstname" #: includes/html-wf-services.php:3 msgid "Services" msgstr "Dienstleistungen" #: fedex-woocommerce-shipping.php:323 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:864 #: includes/registration/class-ph-fedex-registration-menu.php:46 #: includes/registration/class-ph-fedex-registration-menu.php:47 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: includes/data-wf-settings.php:751 #| msgid "Ship dry ice" msgid "Ship Dry Ice" msgstr "Schiff trockenes Eis" #: includes/data-wf-settings.php:266 msgid "Ship From Address Preference" msgstr "Versand von Adresse-Präferenz" #: includes/class-wf-tracking-admin.php:128 msgid "Shipment ID" msgstr "Shipment ID" #: includes/wf-automatic-label-generation.php:217 #: includes/data-wf-settings.php:1513 msgid "Shipment Label For Your Order" msgstr "Versandetikett für Ihre Bestellung" #: includes/data-wf-settings.php:1415 msgid "Shipments under BOND" msgstr "Sendungen unter Anleihe" #: includes/data-wf-settings.php:27 includes/data-wf-settings.php:1162 msgid "Shipper" msgstr "Shipper Firmenname" #: includes/data-wf-settings.php:1124 msgid "Shipper Account Number" msgstr "Versenderkontonummer" #: includes/data-wf-settings.php:343 msgid "Shipper Address is Residential" msgstr "Absender-Adresse ist Residential" #: includes/data-wf-settings.php:332 msgid "Shipper City" msgstr "Versender Ort" #: includes/data-wf-settings.php:291 msgid "Shipper Company Name" msgstr "Versender Firma" #: includes/data-wf-settings.php:307 msgid "Shipper Email" msgstr "Versender Email" #: includes/data-wf-settings.php:283 msgid "Shipper Person Name" msgstr "Versender Name" #: includes/data-wf-settings.php:299 msgid "Shipper Phone Number" msgstr "Versender Telefonnummer" #: includes/data-wf-settings.php:316 msgid "Shipper Street Address" msgstr "Versender Straße" #: includes/data-wf-settings.php:324 msgid "Shipper Street Address 2" msgstr "Absender-Adresse 2" #: includes/data-wf-settings.php:22 msgid "Shipping Address" msgstr "Versandadresse" #: includes/data-wf-settings.php:350 msgid "Shipping Charges" msgstr "Handling -Kosten" #: includes/data-wf-settings.php:1578 msgid "Shipping Charges in Commercial Invoice" msgstr "Versandkosten in kommerzieller Rechnung" #: includes/class-wf-tracking-admin.php:86 msgid "Shipping Detail" msgstr "Versandinformationen" #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:33 msgid "Shipping Labels" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:993 msgid "Shipping Quote Type" msgstr "Versandangebottyp" #: includes/data-wf-settings.php:834 msgid "Shipping Rates Cache Limit" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:868 msgid "Shipping Time Adjustment" msgstr "Versandzeitanpassung" #: includes/data-wf-settings.php:1436 msgid "Show All Services In Order Edit Page" msgstr "Zeigen Sie alle Dienste in der Reihenfolge bearbeiten Seite" #: includes/data-wf-settings.php:865 msgid "" "Show delivery information on the cart/checkout. Applicable for US " "destinations only." msgstr "" "Zeigen Sie die Lieferungsinformationen auf dem Karren/der Kasse an. Nur für " "US -Ziele anwendbar." #: includes/data-wf-settings.php:976 msgid "Signs and Banners Service" msgstr "Zeichen und Banners Service" #: includes/data-wf-settings.php:214 msgid "Silent Debug Mode" msgstr "Stille Debug -Modus" #: includes/wf-automatic-label-generation.php:46 msgid "Since Order Status is " msgstr "Da ist der Bestellstatus" #: includes/data-wf-settings.php:547 msgid "" "Skip all the products belonging to the selected Shipping Classes while " "fetching rates and creating Shipping Label." msgstr "" "Überspringen Sie alle Produkte, die zu den ausgewählten Versandkursen " "gehören, während Sie Preise abrufen und das Versandetikett erstellen." #: includes/data-wf-settings.php:544 msgid "Skip Products" msgstr "Produkte überspringen" #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:130 msgid "Sl no" msgstr "" #: includes/class-wf-admin-options.php:212 #: includes/class-wf-admin-options.php:682 msgid "Small Quantity Exception" msgstr "Kleine Menge Ausnahme" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin-helper.php:1646 msgid "SoapFault while residential_address_validation." msgstr "SoapFault während des Residential_address_validation." #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin-helper.php:4470 msgid "SoapFault while run_package_request." msgstr "SoapFault während des Run_package_request." #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin-helper.php:3947 msgid "SoapFault while void_shipment." msgstr "SoapFault während des Void_shipment." #: includes/data-wf-settings.php:1150 msgid "Sold" msgstr "Verkauft" #: includes/class-ph-fedex-woocommerce-location-finder.php:304 msgid "Something Went Wrong while Fetching Search Loactions Request & Response" msgstr "Während des Abrufens von Suchlösungen Anfrage & Antwort lief schief" #: includes/registration/html-ph-fedex-registration-page-content.php:169 msgid "Something went wrong. Please contact PluginHive Support for assistance" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:977 msgid "Sony Picture Station" msgstr "Sony Picture Station" #: includes/class-wf-tracking-admin.php:172 msgid "Sorry, Unable to proceed." msgstr "Sorry, kann nicht fortgesetzt werden." #: includes/data-wf-settings.php:1606 msgid "Special Instructions" msgstr "spezielle Anweisungen" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:1024 #: includes/data-wf-settings.php:563 msgid "Special Services" msgstr "Sonderleistungen" #: includes/data-wf-settings.php:822 includes/data-wf-settings.php:826 msgid "Specific Countries" msgstr "" " \n" "\n" "Bestimmte Länder" #: includes/data-wf-settings.php:1384 msgid "" "Specifies additional description about customs options. This is a required " "field when the customs options type is \"OTHER\"." msgstr "" "Gibt zusätzliche Beschreibung zu Zolloptionen an. Dies ist ein " "erforderliches Feld, wenn der Typ -Optionen -Typ \"andere\" ist." #: includes/data-wf-settings.php:1404 msgid "Specifies Shipment has a GST Invoice or not" msgstr "Gibt an, dass der Versand eine GST -Rechnung hat oder nicht" #: includes/data-wf-settings.php:1623 msgid "Specify Payment Terms for Commercial Invoice." msgstr "Geben Sie Zahlungsbedingungen für kommerzielle Rechnung an." #: includes/data-wf-settings.php:1608 msgid "Specify Special Instructions for Commercial Invoice." msgstr "Geben Sie spezielle Anweisungen für kommerzielle Rechnung an." #: includes/data-wf-settings.php:1775 msgid "Stack First Packing" msgstr "Stapel zuerst Packung" #: includes/data-wf-settings.php:2108 msgid "Standard" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:434 msgid "State Code" msgstr "Bundesstaaten-Code" #: includes/data-wf-settings.php:1943 msgid "State code. Eg: CA" msgstr "Status Code. ZB: CA" #: includes/data-wf-settings.php:720 msgid "Station" msgstr "Bahnhof" #: includes/class-wf-tracking-admin.php:129 msgid "Status" msgstr "Status" #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:108 msgid "Status:" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1863 msgid "Steel" msgstr "Stahl" #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:44 msgid "Steps to initiate Cleanup" msgstr "" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin-helper.php:4806 msgid "Still need help?" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:93 includes/data-wf-settings.php:111 msgid "STOCK_4X6 (For Thermal Printer Only)" msgstr "STOCK_4X6 (für Thermo-Drucker)" #: includes/data-wf-settings.php:112 msgid "STOCK_4X6.75 (For Thermal Printer Only)" msgstr "Stock_4x6.75 (nur für thermischen Drucker)" #: includes/data-wf-settings.php:94 msgid "STOCK_4X6.75_LEADING_DOC_TAB (For Thermal Printer Only)" msgstr "STOCK_4X6.75_LEADING_DOC_TAB (für Thermo-Drucker)" #: includes/data-wf-settings.php:95 msgid "STOCK_4X6.75_TRAILING_DOC_TAB (For Thermal Printer Only)" msgstr "STOCK_4X6.75_TRAILING_DOC_TAB (für Thermo-Drucker)" #: includes/data-wf-settings.php:96 includes/data-wf-settings.php:113 msgid "STOCK_4X8 (For Thermal Printer Only)" msgstr "STOCK_4X8 (für Thermo-Drucker)" #: includes/data-wf-settings.php:114 msgid "STOCK_4X9 (For Thermal Printer Only)" msgstr "Stock_4x9 (nur für thermischen Drucker)" #: includes/data-wf-settings.php:97 msgid "STOCK_4X9_LEADING_DOC_TAB (For Thermal Printer Only)" msgstr "STOCK_4X9_LEADING_DOC_TAB (für Thermo-Drucker)" #: includes/data-wf-settings.php:98 msgid "STOCK_4X9_TRAILING_DOC_TAB (For Thermal Printer Only)" msgstr "STOCK_4X9_TRAILING_DOC_TAB (für Thermo-Drucker)" #: includes/data-wf-settings.php:1510 msgid "" "Subject of Email sent for FedEx Label. Supported Tags : [ORDER NO] - Order " "Number, [ORDER ID] - Order ID." msgstr "" #: includes/html-ph-help-and-support.php:132 msgid "Submit a Diagnostic Report" msgstr "Senden Sie einen diagnostischen Bericht ein" #: includes/html-ph-help-and-support.php:136 msgid "Submit Diagnostic Report only when asked by the PluginHive Support Team" msgstr "" "Senden Sie den diagnostischen Bericht nur, wenn Sie vom PluginHive Support -" "Team gefragt werden" #: includes/html-ph-help-and-support.php:124 msgid "Submit Your Query" msgstr "Senden Sie Ihre Anfrage" #: includes/class-wf-admin-options.php:309 #: includes/class-wf-admin-options.php:795 msgid "Subsidiary Classes " msgstr "Nebenklassen" #: includes/data-wf-settings.php:533 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" #: fedex-woocommerce-shipping.php:325 msgid "Support" msgstr "Unterstützen" #: includes/data-wf-settings.php:1588 msgid "" "Supports FOX-Currency Switcher Multi-Currency and WooCommerce Multilingual & " "Multicurrency" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:760 msgid "Taxes will be excluded from product prices while generating label" msgstr "" "Steuern werden von Produktpreisen ausgeschlossen, beim Label generieren" #: includes/data-wf-settings.php:1125 msgid "Terms And Conditions" msgstr "Geschäftsbedingungen" #: includes/data-wf-settings.php:1628 msgid "Terms of Sale" msgstr "Verkaufsbedingungen" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2404 msgid "Terms of Sale " msgstr "Verkaufsbedingungen" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2405 msgid "Terms of Sale." msgstr "Verkaufsbedingungen." #: includes/data-wf-settings.php:1870 msgid "Textile" msgstr "Textil" #: includes/data-wf-settings.php:1329 msgid "The category of the taxpayer identification" msgstr "Die Kategorie der Steuerzahleridentifikation" #: includes/html-ph-help-and-support.php:138 msgid "" "The details sent to PluginHive will include FedEx Account Details for " "debugging purposes only" msgstr "" "Die an PluginHive gesendeten Details enthalten FedEx -Kontodetails nur für " "Debugging -Zwecke" #: includes/data-wf-settings.php:359 includes/data-wf-settings.php:622 msgid "Third Party" msgstr "Drittanbieter" #: includes/data-wf-settings.php:621 msgid "Third Party (Broker)" msgstr "Drittanbieter (Broker)" #: includes/data-wf-settings.php:627 msgid "Third Party Account number" msgstr "Kontonummer Dritter" #: includes/data-wf-settings.php:363 msgid "Third party Account Number" msgstr "Kontonummer Dritter" #: includes/data-wf-settings.php:369 msgid "Third Party Account Number. Required if third party payment selected" msgstr "" "Kontennummer Dritter. Erforderlich, wenn die Zahlung von Drittanbietern " "ausgewählt wurde" #: includes/data-wf-settings.php:745 msgid "Third Party Consignee" msgstr "Dritte Empfänger" #: includes/data-wf-settings.php:412 msgid "" "Third Party Payer Address Line 1. Required if third party payment selected" msgstr "" "Adresslinie der Drittanbieter -Zahler 1. Erforderlich Wenn die Zahlung von " "Drittanbietern ausgewählt ist" #: includes/data-wf-settings.php:422 msgid "" "Third Party Payer Address Line 2. Required if third party payment selected" msgstr "" "Adresslinie von Drittzahler 2. Erforderlich, wenn die Zahlung von " "Drittanbietern ausgewählt wird" #: includes/data-wf-settings.php:430 msgid "Third Party Payer City. Required if third party payment selected" msgstr "" "Zahner Stadt von Drittanbietern. Erforderlich, wenn die Zahlung von " "Drittanbietern ausgewählt wurde" #: includes/data-wf-settings.php:386 msgid "Third Party Payer Company. Required if third party payment selected" msgstr "" "Zahnerunternehmen von Drittanbietern. Erforderlich, wenn die Zahlung von " "Drittanbietern ausgewählt wurde" #: includes/data-wf-settings.php:402 msgid "" "Third Party Payer Contact Email. Required if third party payment selected" msgstr "" "Zahler von Drittanbietern Kontakt E -Mail. Erforderlich, wenn die Zahlung " "von Drittanbietern ausgewählt wurde" #: includes/data-wf-settings.php:394 msgid "" "Third Party Payer Contact Number. Required if third party payment selected" msgstr "" "Kontaktnummer von Drittanbietern. Erforderlich, wenn die Zahlung von " "Drittanbietern ausgewählt wurde" #: includes/data-wf-settings.php:376 msgid "" "Third Party Payer Contact Person. Required if third party payment selected" msgstr "" "DRITTE ZAHLETRAUSE KONTAKT -PERSON. Erforderlich, wenn die Zahlung von " "Drittanbietern ausgewählt wurde" #: includes/data-wf-settings.php:459 msgid "Third Party Payer Country. Required if third party payment selected" msgstr "" "Zahlerland von Drittanbietern. Erforderlich, wenn die Zahlung von " "Drittanbietern ausgewählt wurde" #: includes/data-wf-settings.php:448 msgid "Third Party Payer Postal Code. Required if third party payment selected" msgstr "" "Postleitzahl von Drittanbietern. Erforderlich, wenn die Zahlung von " "Drittanbietern ausgewählt wurde" #: includes/data-wf-settings.php:438 msgid "Third Party Payer State Code. Required if third party payment selected" msgstr "" "DRITTER ZAHRENSCHAFTSCODE. Erforderlich, wenn die Zahlung von Drittanbietern " "ausgewählt wurde" #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:172 msgid "This action is not reversible. Do you want to proceed?" msgstr "" #: includes/class-wf-admin-options.php:191 #: includes/class-wf-admin-options.php:660 msgid "" "This amount will be reimbursed from FedEx if products get damaged and you " "have opt for Insurance." msgstr "" "Dieser Betrag wird von FedEx erstattet, wenn Produkte beschädigt werden und " "Sie sich für eine Versicherung entscheiden." #: includes/data-wf-settings.php:810 msgid "This controls the title which the user sees during checkout." msgstr "Dies steuert den Titel, den der Benutzer während der Kasse sieht." #: includes/class-wf-tracking-admin.php:262 msgid "This field is Optional." msgstr "Dieses Feld ist optional." #: includes/data-wf-settings.php:1652 msgid "" "This HS Code will be used for Commercial Invoice, when Product Level HS Code " "is not available." msgstr "" "Dieser HS -Code wird für kommerzielle Rechnung verwendet, wenn der HS -Code " "der Produktebene nicht verfügbar ist." #: includes/data-wf-settings.php:192 #| msgid "This is a production key" msgid "This is a FedEx Production Key" msgstr "Dies ist ein FedEx -Produktionschlüssel" #: includes/data-wf-settings.php:2044 #, php-format msgid "" "This is the default freight class for shipments. This can be overridden " "using shipping classes" msgstr "" "Dies ist die Standardklasse Frachtkosten für Sendungen. Dies kann mithilfe " "von Versand Klassen überschrieben werden" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin-helper.php:4802 msgid "this link" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1790 msgid "" "This option will calculate the volumetric weight. Then a comparison is made " "on the total weight of cart to the volumetric weight.
The higher weight " "of the two will be sent in the request." msgstr "" "Diese Option berechnet das volumetrische Gewicht. Anschließend wird ein " "Vergleich über das Gesamtgewicht des Karrens zum volumetrischen Gewicht " "durchgeführt. Das höhere Gewicht der beiden wird in die Anfrage gesendet." #: includes/data-wf-settings.php:925 msgid "" "This option will enable FedEx Hold at Location service. If it is enabled, " "customers can select any hold at location while checkout. FedEx will then " "hold the shipment at the selected location and the customers will have to " "pick their shipment from that location ." msgstr "" "Diese Option ermöglicht FedEx Halten am Standortdienst. Wenn es aktiviert " "ist, können Kunden während des Auscheckens eine beliebige Auswahl am " "Standort auswählen. FedEx hält dann die Sendung am ausgewählten Standort und " "die Kunden müssen ihre Sendung von diesem Standort aus auswählen." #: includes/data-wf-settings.php:1450 msgid "" "This option will enable Saturday Delivery Shipping Services, It will effect " "for all orders." msgstr "" "Diese Option ermöglicht die Versanddienste am Samstag, sie wird auf alle " "Bestellungen ausgewirkt." #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2378 #: includes/data-wf-settings.php:916 msgid "This option will enable Saturday Delivery Shipping Services." msgstr "Diese Option ermöglicht die Versanddienste am Samstag." #. Description of the plugin msgid "" "This plugin helps you completely automate FedEx shipping. It displays live " "shipping rates on WooCommerce cart page, helps you pay postage & print " "labels from within WooCommerce, and track your shipments." msgstr "" "Dieses Plugin hilft Ihnen dabei, den FedEx -Versand vollständig zu " "automatisieren. Es zeigt Live -Versandpreise auf der WooCommerce Cart -Seite " "an, hilft Ihnen, Porto- und Drucketiketten innerhalb von WooCommerce zu " "zahlen und Ihre Sendungen zu verfolgen." #: includes/data-wf-settings.php:224 msgid "This unit will be passed to FedEx." msgstr "Dieses Gerät wird an FedEx übergeben werden." #: includes/data-wf-settings.php:1465 msgid "" "This will generate packages automatically after order is received and " "payment is successful" msgstr "" "Dadurch wird nach Eingang der Bestellung automatisch Pakete generiert, und " "die Zahlung ist erfolgreich" #: includes/data-wf-settings.php:1474 msgid "" "This will generate shipping labels automatically after order is received and " "payment is successful" msgstr "" "Dies generiert automatisch Versandetiketten, nachdem die Bestellung " "eingegangen ist und die Zahlung erfolgreich ist" #: includes/data-wf-settings.php:537 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" #: includes/data-wf-settings.php:1130 msgid "Time Zone Offset (Minutes)" msgstr "Zeitzone -Offset (Minuten)" #: ph-api-manager/ph_fedex_api_history_in_database.php:267 msgid "Timely Renewal Recommended" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1320 includes/data-wf-settings.php:1322 msgid "TIN number" msgstr "Zinnnummer" #: includes/data-wf-settings.php:1323 msgid "TIN or VAT number ." msgstr "Zinn- oder Mehrwertsteuer -Nummer." #: includes/data-wf-settings.php:1328 msgid "TIN type" msgstr "Zinntyp" #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:134 msgid "To Date" msgstr "" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin-helper.php:4802 msgid "to view the registration process." msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1249 msgid "Top Edge of Text First" msgstr "Oberkante zuerst" #: includes/data-wf-settings.php:1570 msgid "Total Insured Value in Commercial Invoice" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1000 msgid "Total Net Shipping Cost" msgstr "Gesamtnettoversandkosten" #: includes/data-wf-settings.php:1001 msgid "Total Net Shipping Cost With Duties & Taxes" msgstr "Gesamtnetto -Versandkosten mit Pflichten und Steuern" #: includes/data-wf-settings.php:999 msgid "Total Net Shipping Cost without Tax" msgstr "Gesamtnettoversandkosten ohne Steuern" #: includes/class-wf-tracking-admin.php:187 msgid "Tracking Data is reset to default." msgstr "Tracking-Daten wieder auf Standard." #: includes/cleanup/ph-fedex-cleanup-html.php:36 msgid "Tracking Details" msgstr "" #: includes/class-wf-tracking-admin.php:184 msgid "Tracking is unset." msgstr "Tracking ist nicht gesetzt." #: includes/data-wf-settings.php:1126 msgid "Transportation Charges Payor Account Number" msgstr "Transportgebühren Zahlungskontonennummer" #: includes/data-wf-settings.php:1376 msgid "TRIAL" msgstr "GERICHTSVERHANDLUNG" #: includes/data-wf-settings.php:1481 msgid "Trigger Automatic Label Generation" msgstr "Automatische Etikettenerzeugung auslösen" #: includes/data-wf-settings.php:535 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" #: includes/data-wf-settings.php:1842 msgid "Type of Packaging" msgstr "Art der Verpackung" #: includes/class-wf-admin-options.php:271 #: includes/class-wf-admin-options.php:750 msgid "UN1088" msgstr "UN1088" #: includes/class-wf-tracking-admin.php:175 msgid "" "Unable to track the shipment. Please cross check shipment id or try after " "some time." msgstr "" "Unfähig, die Sendung zu verfolgen . Bitte kreuzen Scheck Sendung ID oder " "versuchen, nach einiger Zeit." #: includes/class-wf-tracking-admin.php:139 msgid "" "Unable to update real time status at this point of time. Please follow the " "link on shipment id to check status." msgstr "" "zu diesem Zeitpunkt nicht in der Lage Echtzeit -Status zu aktualisieren . " "Bitte folgen Sie dem Link auf Sendung ID -Status zu überprüfen." #: includes/class-wf-tracking-admin.php:308 #: includes/track/class-wf-tracking-util.php:244 msgid "Unable to update tracking info." msgstr "Kann nicht Tracking- Informationen zu aktualisieren." #: includes/data-wf-settings.php:1726 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2016 msgid "" "Up to $100 insurance is included with FedEx Ground® Economy. No additional " "insurance is available." msgstr "" #: ph-api-manager/ph_fedex_api_history_in_database.php:271 msgid "Urgent Action Required" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1894 msgid "Use Different Pickup Address" msgstr "Verwenden Sie verschiedene Abholadresse" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2502 #: includes/data-wf-settings.php:2132 msgid "Used or Reconditioned" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1061 msgid "Users will need to spend this amount to get this shipping available." msgstr "" "Benutzer müssen diesen Betrag ausgeben, um diesen Versand verfügbar zu " "bekommen." #: includes/data-wf-settings.php:1682 msgid "USMCA Certificate" msgstr "USMCA -Zertifikat" #: includes/data-wf-settings.php:1691 msgid "USMCA Commercial Invoice Certificate" msgstr "USMCA Commercial Rechnungszertifikat" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:1070 msgid "Validate Credentials" msgstr "Validieren von Anmeldeinformationen" #: includes/data-wf-settings.php:1717 includes/data-wf-settings.php:1727 msgid "Various" msgstr "Verschieden" #: includes/data-wf-settings.php:2057 msgid "VICS BILL OF LADING" msgstr "Vics Bill of Lading" #: includes/html-ph-help-and-support.php:86 msgid "Video Tutorials" msgstr "Videoanleitungen" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:1669 msgid "View FedEx Live Tracking Details" msgstr "FedEx Live -Tracking -Details anzeigen" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:207 #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:226 msgid "Void Shipment" msgstr "Void Versand" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:1869 #, php-format msgid "Void Shipment Error:%s" msgstr "Void Sendung Fehler: %s" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2012 msgid "W" msgstr "W" #: includes/registration/html-ph-fedex-registration-page-content.php:110 msgid "Want to change/update the FedEx Account?" msgstr "" #: includes/registration/html-ph-fedex-consent-and-validation.php:31 msgid "We appreciate your cooperation in making these necessary updates." msgstr "" #: ph-api-manager/ph_fedex_api_history_in_database.php:276 msgid "" "We regret to inform you that your WooCommerce FedEx Shipping Plugin with " "Print Label plugin license has expired. This means fedex shipping " "functionalities are currently unavailable. To restore them and continue " "offering your customers a seamless shipping experience, please renew your " "subscription at your earliest convenience." msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:163 msgid "Web Services Key" msgstr "Webservices" #: includes/data-wf-settings.php:171 msgid "Web Services Password" msgstr "Web-Services-Passwort" #: includes/data-wf-settings.php:536 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" #: includes/data-wf-settings.php:1487 msgid "When the payment is confirmed" msgstr "Wenn die Zahlung bestätigt wird" #: includes/data-wf-settings.php:1459 msgid "" "While passing product details in request to the FedEx API, remove special " "characters from product name." msgstr "" "Entfernen Sie beim Übergeben von Produktdetails in Anfrage an die FedEx -API " "Sonderzeichen aus dem Produktnamen." #: includes/html-wf-box-packing.php:61 msgid "Width" msgstr "Breite" #. Name of the plugin #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:931 #: includes/registration/html-ph-fedex-registration-page-header.php:3 msgid "WooCommerce FedEx Shipping Plugin with Print Label" msgstr "WooCommerce FedEx Shipping Plugin with Print Label" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping.php:161 msgid "WooCommerce FedEx Shipping Plugin with Print Label by PluginHive" msgstr "WooCommerce FedEx Shipping Plugin with Print Label by PluginHive" #: includes/data-wf-settings.php:1847 msgid "Wooden Barrel" msgstr "Holzfass" #: includes/data-wf-settings.php:525 msgid "Working Days" msgstr "Werktags" #: includes/class-wf-fedex-woocommerce-shipping-admin.php:2010 msgid "Wt." msgstr "Wt." #: includes/data-wf-settings.php:1410 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: includes/html-ph-help-and-support.php:145 msgid "" "Yes, I have read the above points and agreed to send the details mentioned " "above for debugging purposess." msgstr "" "Ja, ich habe die oben genannten Punkte gelesen und zugestimmt, die oben " "genannten Details zum Debugging -Zwecken zu senden." #: includes/class-wf-tracking-admin.php:284 msgid "You don't have admin privileges to view this page." msgstr "Sie haben keine Admin- Rechte, um diese Seite zu sehen." #: ph-api-manager/ph_fedex_api_history_in_database.php:275 msgid "" "Your WooCommerce FedEx Shipping Plugin with Print Label Plugin " "License Has Expired" msgstr "" #: includes/track/class-wf-tracking-abstract.php:41 msgid "Your order was shipped" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1276 msgid "" "Your order was shipped on [DATE] via [SERVICE]. To track shipment, please " "follow the link of shipment ID(s) [ID]" msgstr "" #: includes/data-wf-settings.php:1976 msgid "Your shop closing time. It must be greater than company open time" msgstr "Ihr Ladenschluss. Es muss größer sein als die Firmenöffnungszeit" #: includes/data-wf-settings.php:695 msgid "Zip Code" msgstr "PLZ" #: includes/data-wf-settings.php:1214 msgid "ZPLII" msgstr "ZPLII"