msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "X-Generator: babel-plugin-makepot\n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5);\n" #: src/js/ate-cloned-sites/components/CloseButton.js:15 msgid "Close" msgstr "" #: src/js/ate-cloned-sites/components/ContactSupport.js:9 msgid "" "Please take a screenshot of this message and report this issue to WPML " "support." msgstr "" #: src/js/ate-cloned-sites/components/UnregistrationInfo.js:7 msgid "" "WPML has automatically unregistered your site as part of this wizard. After " "you close it, you’ll see a prompt to register the site again. This is " "expected, your content and translations are safe." msgstr "قام WPML تلقائيًا بإلغاء تسجيل موقعك كجزء من هذا المعالج. بعد إغلاقه، سترى مطالبة لتسجيل الموقع مرة أخرى. هذا أمر متوقع، محتواك وترجماتك في أمان." #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCompleted.js:10 #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyWithCreditsCompleted.js:9 #: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveCompleted.js:10 msgid "You’re all set" msgstr "" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCompleted.js:23 msgid "" "This site is a copy of the original site %s and it doesn’t currently have " "any automatic translation credits." msgstr "هذا الموقع هو نسخة من الموقع الأصلي %s وليس لديه حاليًا أي رصيد للترجمة التلقائية." #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCompleted.js:33 msgid "" "If you’d like to use automatic translation here in the future, you can " "either add credits or share them from the original site." msgstr "إذا كنت ترغب في استخدام الترجمة التلقائية هنا في المستقبل، يمكنك إما إضافة رصيد أو مشاركته من الموقع الأصلي." #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCompleted.js:52 msgid "" "There was an error checking for credits to share. Please take a screenshot " "of this message and report it in WPML support." msgstr "" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:36 msgid "" "To link %s and %s so they share automatic translation credits, follow these " "steps:" msgstr "لربط %s و %s بحيث يشاركان رصيد الترجمة التلقائية، اتبع هذه الخطوات:" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:47 msgid "" "Open this link to access the original site’s admin area. (You can’t " "access this screen by visiting %s directly.)" msgstr "افتح هذا الرابط للوصول إلى منطقة الإدارة في الموقع الأصلي. (لا يمكنك الوصول إلى هذه الشاشة عن طريق زيارة %s مباشرة.)" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:59 msgid "Click Copy migration code on that page." msgstr "انقر على نسخ رمز الترحيل في تلك الصفحة." #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:68 msgid "Paste the code below to complete the connection." msgstr "الصق الرمز أدناه لإكمال الاتصال." #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:77 msgid "Migration code" msgstr "" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:79 #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:84 #: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveConfirmation.js:75 #: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveOrCopy.js:76 msgid "Continue" msgstr "" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:82 #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:95 msgid "Go back" msgstr "" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:9 msgid "Connect Automatic Translation Credits" msgstr "ربط رصيد الترجمة التلقائية" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyError.js:15 msgid "" "WPML was unable to copy your site's translations, translation memory, and " "glossary to this new URL." msgstr "" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyError.js:7 msgid "Error with copying translation information to new URL" msgstr "" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyWithCreditsCompleted.js:12 msgid "This site and its copy on %s are now sharing automatic translation credits." msgstr "هذا الموقع ونسخته على %s يشاركان الآن رصيد الترجمة التلقائية." #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyWithCreditsCompleted.js:30 msgid "" "Any credits you add to one site will be available on both. If you stop " "using this site, your credits will remain safe." msgstr "أي رصيد تضيفه إلى أحد المواقع سيكون متاحًا على كليهما. إذا توقفت عن استخدام هذا الموقع، سيبقى رصيدك آمنًا." #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyWithCreditsError.js:15 msgid "" "WPML was unable to connect your old and new URLs to share automatic " "translation credits." msgstr "" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyWithCreditsError.js:7 msgid "Error with sharing automatic translation credits" msgstr "" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:12 msgid "" "The site on %s has %d credits for automatic translation. Do you want to " "share these credits with this new site %s?" msgstr "الموقع على %s لديه %d رصيد للترجمة التلقائية. هل تريد مشاركة هذا الرصيد مع هذا الموقع الجديد %s؟?" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:19 msgid "" "The site on %s has a pay-as-you-go subscription for automatic translation. " "Do you want to share these credits between %s and this new location (%s)?" msgstr "" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:66 msgid "Yes (recommended)" msgstr "" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:68 msgid "In the next step, you’ll approve the use of same credits on both sites." msgstr "في الخطوة التالية، ستوافق على استخدام نفس الرصيد على كلا الموقعين." #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:71 #: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveOrCopy.js:61 msgid "No" msgstr "" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:73 msgid "You’ll need to assign new credits or set up pay-as-you-go." msgstr "ستحتاج إلى تخصيص رصيد جديد أو إعداد الدفع حسب الاستخدام." #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:87 msgid "What happens when you share credits between sites?" msgstr "ماذا يحدث عند مشاركة الرصيد بين المواقع؟?" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:9 msgid "Translation credits for this site" msgstr "" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/Initial.js:10 msgid "WPML detected a change in your site’s URL" msgstr "اكتشف WPML تغييرًا في عنوان URL لموقعك" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveCompleted.js:21 msgid "You can now continue translating content on this site as usual." msgstr "يمكنك الآن متابعة ترجمة المحتوى على هذا الموقع كالمعتاد." #: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveCompleted.js:32 msgid "" "Just a reminder: there shouldn’t be another copy of this site running at " "%s. If there is, automatic translation won’t work correctly on that site." msgstr "مجرد تذكير: يجب ألا تكون هناك نسخة أخرى من هذا الموقع تعمل على %s. إذا كان هناك، فلن تعمل الترجمة التلقائية بشكل صحيح على ذلك الموقع." #: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveConfirmation.js:33 msgid "You indicated that the original site at %s is no longer active. This means:" msgstr "لقد أشرت إلى أن الموقع الأصلي في %s لم يعد نشطًا. هذا يعني:" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveConfirmation.js:37 msgid "Automatic translation will no longer work on the old site" msgstr "لن تعمل الترجمة التلقائية على الموقع القديم بعد الآن" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveConfirmation.js:40 msgid "Accessing the old site may trigger warnings on this site" msgstr "قد يؤدي الوصول إلى الموقع القديم إلى ظهور تحذيرات على هذا الموقع" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveConfirmation.js:50 msgid "Please confirm:" msgstr "يرجى التأكيد:" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveConfirmation.js:61 msgid "I understand and confirm that %s is no longer in use." msgstr "أفهم وأؤكد أن %s لم يعد قيد الاستخدام." #: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveConfirmation.js:78 msgid "Back" msgstr "" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveConfirmation.js:9 msgid "Please Confirm" msgstr "يرجى التأكيد" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveError.js:16 msgid "WPML was unable to update our records with your new URL." msgstr "" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveError.js:7 msgid "Error with moving translation information to new URL" msgstr "" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveOrCopy.js:34 msgid "It looks like this site was previously at %s and is now running on %s." msgstr "يبدو أن هذا الموقع كان سابقًا في %s ويعمل الآن على %s." #: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveOrCopy.js:42 msgid "Is the original site still available at %s?" msgstr "هل لا يزال الموقع الأصلي متاحًا على %s؟?" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveOrCopy.js:54 msgid "Yes" msgstr "" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveOrCopy.js:57 msgid "" "The original site is still running and this is just a copy of the original " "site" msgstr "الموقع الأصلي لا يزال قيد التشغيل وهذه مجرد نسخة من الموقع الأصلي" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveOrCopy.js:64 msgid "I moved the site to this new address and this is now the main site" msgstr "لقد نقلت الموقع إلى هذا العنوان الجديد وهذا هو الموقع الرئيسي الآن" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveOrCopy.js:8 msgid "WPML Detected a New Site Address" msgstr "اكتشف WPML عنوان موقع جديد" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveOrCopy.js:80 msgid "How to manage translations when migrating from development to production" msgstr "كيفية إدارة الترجمات عند الانتقال من التطوير إلى الإنتاج" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/NoAdmin.js:11 msgid "" "Looks like this site is a copy of a different site, or moved to a different " "URL. Please contact your translation manager to update Translation " "Management plugin configuration." msgstr "" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/NoAdmin.js:5 msgid "Site Moved or Copied - Action Required" msgstr "" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/RevertMove.js:36 msgid "You or someone else moved this site to %s. Please keep in mind that:" msgstr "" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/RevertMove.js:50 msgid "Translations that you do at %s will not appear on this site." msgstr "" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/RevertMove.js:56 msgid "You cannot edit translations on this site." msgstr "" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/RevertMove.js:67 msgid "" "The site at %s is using the same credits for automatic translation as this " "site." msgstr "" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/RevertMove.js:76 msgid "" "If you didn't intend to move this site to %s, you can indicate that this " "site should be at %s." msgstr "" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/RevertMove.js:9 msgid "This site has moved to a new location" msgstr "" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/RevertMove.js:96 msgid "" "If you prefer not to move this site, you can mark it as a copy and " "enable automatic translation for it." msgstr "" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/RevertMoveConfirm.js:38 msgid "" "Moving the site back here will mean that you will be able to translate on " "this domain again, but you will not be able to update translations at %s." msgstr "" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/RevertMoveConfirm.js:50 msgid "Yes - move back here" msgstr "" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/RevertMoveConfirm.js:56 msgid "No - keep the site on %s" msgstr "" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/RevertMoveConfirm.js:9 msgid "Are you sure that this site should run on %s and not %s?" msgstr "" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/initial/MigrationSection.js:16 msgid "" "WPML noticed that your site is being accessed from a different domain or " "URL." msgstr "لاحظ WPML أنه يتم الوصول إلى موقعك من نطاق أو عنوان URL مختلف." #: src/js/ate-cloned-sites/steps/initial/MigrationSection.js:21 msgid "" "To make sure everything continues working correctly, including automatic " "translation and site registration, we need to verify and update your site " "settings." msgstr "للتأكد من استمرار عمل كل شيء بشكل صحيح، بما في ذلك الترجمة التلقائية وتسجيل الموقع، نحتاج إلى التحقق من إعدادات موقعك وتحديثها." #: src/js/ate-cloned-sites/steps/initial/MigrationSection.js:26 msgid "This will only take a moment." msgstr "سيستغرق هذا لحظة فقط." #: src/js/ate-cloned-sites/steps/initial/MigrationSection.js:36 msgid "Start Migration" msgstr "بدء الترحيل" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/initial/SecondaryDomainSection.js:17 msgid "" "If you didn't change your main domain and only logged in through a " "secondary domain, select this option." msgstr "إذا لم تغير نطاقك الرئيسي وقمت بتسجيل الدخول فقط من خلال نطاق ثانوي، حدد هذا الخيار." #: src/js/ate-cloned-sites/steps/initial/SecondaryDomainSection.js:23 msgid "Something went wrong" msgstr "حدث خطأ ما" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/initial/SecondaryDomainSection.js:39 msgid "I just logged in from a secondary domain" msgstr "لقد قمت للتو بتسجيل الدخول من نطاق ثانوي" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/initial/SecondaryDomainSection.js:48 msgid "You're all set!" msgstr "كل شيء جاهز!" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/initial/SecondaryDomainSection.js:53 msgid "" "This domain is now registered as a secondary domain and WPML will recognize " "it correctly." msgstr "تم تسجيل هذا النطاق الآن كنطاق ثانوي وسيتعرف عليه WPML بشكل صحيح."