msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"X-Generator: babel-plugin-makepot\n"
"Language: ko_KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/js/ate-cloned-sites/components/CloseButton.js:15
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/js/ate-cloned-sites/components/ContactSupport.js:9
msgid ""
"Please take a screenshot of this message and report this issue to WPML "
"support."
msgstr ""
#: src/js/ate-cloned-sites/components/UnregistrationInfo.js:7
msgid ""
"WPML has automatically unregistered your site as part of this wizard. After "
"you close it, you’ll see a prompt to register the site again. This is "
"expected, your content and translations are safe."
msgstr "이 마법사의 일환으로 WPML이 자동으로 귀하의 사이트 등록을 해제했습니다. 마법사를 닫은 후 사이트를 다시 등록하라는 메시지가 표시될 것입니다. 이는 예상된 절차이며, 귀하의 콘텐츠와 번역은 안전합니다."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCompleted.js:10
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyWithCreditsCompleted.js:9
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveCompleted.js:10
msgid "You’re all set"
msgstr ""
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCompleted.js:23
msgid ""
"This site is a copy of the original site %s and it doesn’t currently have "
"any automatic translation credits."
msgstr "이 사이트는 원본 사이트 %s의 사본이며 현재 자동 번역 크레딧이 없습니다."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCompleted.js:33
msgid ""
"If you’d like to use automatic translation here in the future, you can "
"either add credits or share them from the original site."
msgstr "향후 여기서 자동 번역을 사용하고 싶으시다면, 크레딧을 추가하거나 원본 사이트에서 크레딧을 공유할 수 있습니다."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCompleted.js:52
msgid ""
"There was an error checking for credits to share. Please take a screenshot "
"of this message and report it in WPML support."
msgstr ""
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:36
msgid ""
"To link %s and %s so they share automatic translation credits, follow these "
"steps:"
msgstr "%s와 %s를 연결하여 자동 번역 크레딧을 공유하려면 다음 단계를 따르세요:"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:47
msgid ""
"Open this link to access the original site’s admin area. (You can’t "
"access this screen by visiting %s directly.)"
msgstr "원본 사이트의 관리자 영역에 접근하려면 이 링크를 열어주세요. (%s에 직접 방문해서는 이 화면에 접근할 수 없습니다.)"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:59
msgid "Click Copy migration code on that page."
msgstr "해당 페이지에서 마이그레이션 코드 복사를 클릭하세요."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:68
msgid "Paste the code below to complete the connection."
msgstr "아래에 코드를 붙여넣어 연결을 완료하세요."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:77
msgid "Migration code"
msgstr "마이그레이션 코드"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:79
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:84
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveConfirmation.js:75
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveOrCopy.js:76
msgid "Continue"
msgstr "계속하기"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:82
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:95
msgid "Go back"
msgstr "돌아가기"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:9
msgid "Connect Automatic Translation Credits"
msgstr "자동 번역 크레딧 연결"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyError.js:15
msgid ""
"WPML was unable to copy your site's translations, translation memory, and "
"glossary to this new URL."
msgstr "WPML이 사이트의 번역, 번역 메모리 및 용어집을 이 새로운 URL로 복사하지 못했습니다."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyError.js:7
msgid "Error with copying translation information to new URL"
msgstr "새 URL로 번역 정보 복사 중 오류 발생"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyWithCreditsCompleted.js:12
msgid "This site and its copy on %s are now sharing automatic translation credits."
msgstr "이 사이트와 %s의 복사본이 이제 자동 번역 크레딧을 공유하고 있습니다."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyWithCreditsCompleted.js:30
msgid ""
"Any credits you add to one site will be available on both. If you stop "
"using this site, your credits will remain safe."
msgstr "한 사이트에 추가한 크레딧은 두 사이트 모두에서 사용 가능합니다. 이 사이트 사용을 중단하더라도 크레딧은 안전하게 유지됩니다."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyWithCreditsError.js:15
msgid ""
"WPML was unable to connect your old and new URLs to share automatic "
"translation credits."
msgstr "WPML이 자동 번역 크레딧을 공유하기 위해 이전 URL과 새 URL을 연결하지 못했습니다."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyWithCreditsError.js:7
msgid "Error with sharing automatic translation credits"
msgstr "자동 번역 크레딧 공유 중 오류 발생"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:12
msgid ""
"The site on %s has %d credits for automatic translation. Do you want to "
"share these credits with this new site %s?"
msgstr "%s의 사이트에는 자동 번역을 위한 %d 크레딧이 있습니다. 이 크레딧을 새 사이트 %s와 공유하시겠습니까?"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:19
msgid ""
"The site on %s has a pay-as-you-go subscription for automatic translation. "
"Do you want to share these credits between %s and this new location (%s)?"
msgstr "%s의 사이트에 자동 번역을 위한 종량제 구독이 있습니다. 이 크레딧을 %s와 이 새로운 위치 (%s) 간에 공유하시겠습니까?"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:66
msgid "Yes (recommended)"
msgstr "예 (권장)"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:68
msgid "In the next step, you’ll approve the use of same credits on both sites."
msgstr "다음 단계에서 두 사이트에서 동일한 크레딧 사용을 승인하게 됩니다."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:71
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveOrCopy.js:61
msgid "No"
msgstr "아니오"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:73
msgid "You’ll need to assign new credits or set up pay-as-you-go."
msgstr "새로운 크레딧을 할당하거나 사용한 만큼 지불하는 방식을 설정해야 합니다."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:87
msgid "What happens when you share credits between sites?"
msgstr "사이트 간 크레딧을 공유하면 어떻게 되나요?"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:9
msgid "Translation credits for this site"
msgstr "이 사이트의 번역 크레딧"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/Initial.js:10
msgid "WPML detected a change in your site’s URL"
msgstr "WPML이 사이트 URL의 변경을 감지했습니다"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveCompleted.js:21
msgid "You can now continue translating content on this site as usual."
msgstr "이제 이 사이트에서 평소와 같이 콘텐츠 번역을 계속할 수 있습니다."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveCompleted.js:32
msgid ""
"Just a reminder: there shouldn’t be another copy of this site running at "
"%s. If there is, automatic translation won’t work correctly on that site."
msgstr "주의사항: %s에서 이 사이트의 다른 복사본이 실행되고 있어서는 안 됩니다. 만약 그렇다면, 해당 사이트에서 자동 번역이 올바르게 작동하지 않을 것입니다."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveConfirmation.js:33
msgid "You indicated that the original site at %s is no longer active. This means:"
msgstr "귀하께서 %s의 원본 사이트가 더 이상 활성화되지 않았다고 표시하셨습니다. 이는 다음을 의미합니다:"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveConfirmation.js:37
msgid "Automatic translation will no longer work on the old site"
msgstr "이전 사이트에서 자동 번역이 더 이상 작동하지 않습니다"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveConfirmation.js:40
msgid "Accessing the old site may trigger warnings on this site"
msgstr "이전 사이트에 접속하면 이 사이트에서 경고가 발생할 수 있습니다"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveConfirmation.js:50
msgid "Please confirm:"
msgstr "다음 사항을 확인해 주세요:"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveConfirmation.js:61
msgid "I understand and confirm that %s is no longer in use."
msgstr "%s가 더 이상 사용되지 않는다는 것을 이해하고 확인합니다."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveConfirmation.js:78
msgid "Back"
msgstr "뒤로"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveConfirmation.js:9
msgid "Please Confirm"
msgstr "확인해 주세요"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveError.js:16
msgid "WPML was unable to update our records with your new URL."
msgstr "WPML이 새 URL로 기록을 업데이트하지 못했습니다."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveError.js:7
msgid "Error with moving translation information to new URL"
msgstr "새 URL로 번역 정보 이동 중 오류 발생"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveOrCopy.js:34
msgid "It looks like this site was previously at %s and is now running on %s."
msgstr "이 사이트가 이전에 %s에 있었고 현재 %s에서 실행 중인 것 같습니다."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveOrCopy.js:42
msgid "Is the original site still available at %s?"
msgstr "원본 사이트가 여전히 %s에서 사용 가능합니까?"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveOrCopy.js:54
msgid "Yes"
msgstr "예"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveOrCopy.js:57
msgid ""
"The original site is still running and this is just a copy of the original "
"site"
msgstr "원본 사이트는 여전히 실행 중이며 이는 단지 원본 사이트의 복사본입니다"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveOrCopy.js:64
msgid "I moved the site to this new address and this is now the main site"
msgstr "사이트를 이 새 주소로 이전했으며 이제 이곳이 메인 사이트입니다"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveOrCopy.js:8
msgid "WPML Detected a New Site Address"
msgstr "WPML이 새 사이트 주소를 감지했습니다"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/MoveOrCopy.js:80
msgid "How to manage translations when migrating from development to production"
msgstr "개발 환경에서 프로덕션 환경으로 이전 시 번역을 관리하는 방법"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/NoAdmin.js:11
msgid ""
"Looks like this site is a copy of a different site, or moved to a different "
"URL. Please contact your translation manager to update Translation "
"Management plugin configuration."
msgstr "이 사이트가 다른 사이트의 복사본이거나 다른 URL로 이동된 것 같습니다. 번역 관리자에게 연락하여 번역 관리 플러그인 구성을 업데이트하세요."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/NoAdmin.js:5
msgid "Site Moved or Copied - Action Required"
msgstr "사이트 이동 또는 복사됨 - 조치 필요"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/RevertMove.js:36
msgid "You or someone else moved this site to %s. Please keep in mind that:"
msgstr "귀하 또는 다른 사람이 이 사이트를 %s로 이동했습니다. 다음 사항을 유의하세요:"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/RevertMove.js:50
msgid "Translations that you do at %s will not appear on this site."
msgstr "%s에서 수행한 번역은 이 사이트에 나타나지 않습니다."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/RevertMove.js:56
msgid "You cannot edit translations on this site."
msgstr "이 사이트에서 번역을 편집할 수 없습니다."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/RevertMove.js:67
msgid ""
"The site at %s is using the same credits for automatic translation as this "
"site."
msgstr "%s의 사이트는 이 사이트와 동일한 자동 번역 크레딧을 사용하고 있습니다."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/RevertMove.js:76
msgid ""
"If you didn't intend to move this site to %s, you can indicate that this "
"site should be at %s."
msgstr "의도적으로 이 사이트를 %s로 이동하지 않았다면, 이 사이트가 %s에 있어야 한다고 표시할 수 있습니다."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/RevertMove.js:9
msgid "This site has moved to a new location"
msgstr "이 사이트가 새로운 위치로 이동되었습니다"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/RevertMove.js:96
msgid ""
"If you prefer not to move this site, you can mark it as a copy and "
"enable automatic translation for it."
msgstr "이 사이트를 이동하지 않기를 원한다면, 복사본으로 표시하고 자동 번역을 활성화할 수 있습니다."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/RevertMoveConfirm.js:38
msgid ""
"Moving the site back here will mean that you will be able to translate on "
"this domain again, but you will not be able to update translations at %s."
msgstr "사이트를 여기로 다시 이동하면 이 도메인에서 다시 번역할 수 있지만, %s에서는 번역을 업데이트할 수 없게 됩니다."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/RevertMoveConfirm.js:50
msgid "Yes - move back here"
msgstr "예 - 여기로 다시 이동합니다"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/RevertMoveConfirm.js:56
msgid "No - keep the site on %s"
msgstr "아니오 - %s에 사이트를 유지합니다"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/RevertMoveConfirm.js:9
msgid "Are you sure that this site should run on %s and not %s?"
msgstr "이 사이트가 %s가 아닌 %s에서 실행되어야 한다고 확신하십니까?"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/initial/MigrationSection.js:16
msgid ""
"WPML noticed that your site is being accessed from a different domain or "
"URL."
msgstr "WPML이 귀하의 사이트가 다른 도메인이나 URL에서 접속되고 있음을 감지했습니다."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/initial/MigrationSection.js:21
msgid ""
"To make sure everything continues working correctly, including automatic "
"translation and site registration, we need to verify and update your site "
"settings."
msgstr "자동 번역 및 사이트 등록을 포함한 모든 기능이 계속 올바르게 작동하도록 하기 위해 사이트 설정을 확인하고 업데이트해야 합니다."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/initial/MigrationSection.js:26
msgid "This will only take a moment."
msgstr "이 작업은 잠시만 소요됩니다."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/initial/MigrationSection.js:36
msgid "Start Migration"
msgstr "이전 시작"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/initial/SecondaryDomainSection.js:17
msgid ""
"If you didn't change your main domain and only logged in through a "
"secondary domain, select this option."
msgstr "주 도메인을 변경하지 않고 보조 도메인을 통해서만 로그인한 경우 이 옵션을 선택하세요."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/initial/SecondaryDomainSection.js:23
msgid "Something went wrong"
msgstr "문제가 발생했습니다"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/initial/SecondaryDomainSection.js:39
msgid "I just logged in from a secondary domain"
msgstr "보조 도메인을 통해 로그인했습니다"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/initial/SecondaryDomainSection.js:48
msgid "You're all set!"
msgstr "모든 설정이 완료되었습니다!"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/initial/SecondaryDomainSection.js:53
msgid ""
"This domain is now registered as a secondary domain and WPML will recognize "
"it correctly."
msgstr "이 도메인은 이제 보조 도메인으로 등록되었으며 WPML이 올바르게 인식할 것입니다."