msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "X-Generator: babel-plugin-makepot\n" "Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/js/postEditTranslationEditor/components/PostTranslationEditorSettings.js:116 msgid "WPML Translation Editor" msgstr "WPML Editor für Übersetzungen" #: src/js/postEditTranslationEditor/components/PostTranslationEditorSettings.js:123 #: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:22 msgid "WordPress Editor" msgstr "WordPress Editor" #: src/js/postEditTranslationEditor/components/PostTranslationEditorSettings.js:99 #: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:24 #: src/js/postEditTranslationEditor/components/showDashboardEditor.js:10 msgid "Translation Dashboard" msgstr "Übersetzungs-Dashboard" #: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:100 msgid "" "Also, switching back to WPML's Translation Editor later will require " "re-translating content that you translated with the WordPress editor." msgstr "Beachten Sie auch, dass ein späterer Wechsel zurück zum WPML-Übersetzungseditor eine erneute Übersetzung der Inhalte erfordert, die Sie mit dem WordPress-Editor übersetzt haben." #: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:107 msgid "" "This will overwrite content you translated with the WordPress Editor. If " "you switch now, you'll have to translate selected content again." msgstr "Dies wird Inhalte überschreiben, die Sie mit dem WordPress-Editor übersetzt haben. Wenn Sie jetzt wechseln, müssen Sie ausgewählte Inhalte erneut übersetzen." #: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:35 msgid "You are about to translate with the %s" msgstr "Sie sind dabei, mit dem %s zu übersetzen" #: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:41 msgid "" "Translate with the WordPress Editor if you need different designs per " "language or if the content isn't compatible with WPML's Translation Editor." msgstr "Übersetzen Sie mit dem WordPress-Editor, wenn Sie unterschiedliche Designs pro Sprache benötigen oder wenn der Inhalt nicht mit WPMLs Übersetzungseditor kompatibel ist." #: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:51 msgid "What do you want to translate?" msgstr "Was möchten Sie übersetzen?" #: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:7 msgid "I understand, switch to the WordPress Editor" msgstr "Ich verstehe, zum WordPress-Editor wechseln" #: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:75 msgid "Apply" msgstr "Übernehmen" #: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:76 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:8 msgid "I understand, switch to %s" msgstr "Ich verstehe, wechseln Sie zu %s" #: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:85 msgid "Only this %s" msgstr "Nur dieses %s" #: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:85 msgid "Recommended" msgstr "Empfohlen" #: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:86 msgid "All %s" msgstr "Alle %s" #: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:87 msgid "All the site's content" msgstr "Den gesamten Inhalt der Website" #: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:9 msgid "I understand, switch to Translation Dashboard" msgstr "Ich verstehe, wechsle zum Übersetzungs-Dashboard" #: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:97 msgid "" "The WordPress Editor doesn't offer Automatic Translation, Translation " "Memory and other features that make translation easier." msgstr "Der WordPress-Editor bietet keine automatische Übersetzung, kein Übersetzungsspeicher und andere Funktionen, die das Übersetzen erleichtern." #: src/js/postEditTranslationEditor/components/showDashboardEditor.js:9 msgid "Translate items in batch after reviewing the cost of AI translation" msgstr "Übersetze Elemente im Stapel, nachdem du die Kosten für die KI-Übersetzung geprüft hast"