# Copyright (C) 2025 OnTheGoSystems # This file is distributed under the same license as the WPML Media Translation plugin. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WPML Media Translation 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/wpml-media-translation\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-21T14:12:35+00:00\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n" "X-Domain: wpml-media\n" #. Plugin Name of the plugin #. translators: name ot WPML-Media plugin #: plugin.php #: classes/menus/wpml-media-posts-media-flag-notice.php:54 msgid "WPML Media Translation" msgstr "WPML Media Translation" #. Plugin URI of the plugin #: plugin.php msgid "https://wpml.org/" msgstr "https://wpml.org/" #. Description of the plugin #: plugin.php msgid "Show different images for content in different languages | Documentation | WPML Media Translation 3.0.0 release notes" msgstr "Mostra imagens diferentes para conteúdo em idiomas diferentes | Documentação | Notas de lançamento do WPML Media Translation 3.0.0" #. Author of the plugin #: plugin.php msgid "OnTheGoSystems" msgstr "OnTheGoSystems" #. Author URI of the plugin #: plugin.php msgid "http://www.onthegosystems.com/" msgstr "http://www.onthegosystems.com/" #: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-custom-field-batch-media-url-translation.php:54 msgid "Translating media urls in custom field translations: %s" msgstr "Tradução dos URLs de mídia nas traduções de campo personalizado: %s" #: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-custom-field-batch-media-url-translation.php:56 #: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-post-batch-media-url-translation.php:47 #: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-string-batch-media-url-translation.php:59 msgid "%d left" msgstr "%d restante(s)" #: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-custom-field-batch-media-url-translation.php:57 #: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-post-batch-media-url-translation.php:48 #: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-string-batch-media-url-translation.php:60 msgid "done!" msgstr "concluído!" #: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-custom-field-batch-media-url-translation.php:64 msgid "Translating media urls in custom fields translations failed: Please try again (%s)" msgstr "Falha ao traduzir os URLs de mídia nas traduções dos campos personalizados: tente novamente (%s)" #: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-post-batch-media-url-translation.php:45 msgid "Translating media urls in post translations: %s" msgstr "Tradução dos URLs de mídia nas traduções de posts: %s" #: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-post-batch-media-url-translation.php:55 msgid "Translating media urls in posts translations failed: Please try again (%s)" msgstr "Falha ao traduzir os URLs de mídia nas traduções dos posts: tente novamente (%s)" #: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-string-batch-media-url-translation.php:57 msgid "Translating media urls in string translations: %s" msgstr "Tradução dos URLs de mídia nas traduções de strings: %s" #: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-string-batch-media-url-translation.php:67 msgid "Translating media urls in string translations failed: Please try again (%s)" msgstr "Falha ao traduzir os URLs de mídia nas traduções de strings: tente novamente (%s)" #: classes/class-wpml-media.php:215 msgid "Started..." msgstr "Iniciado..." #: classes/class-wpml-media.php:383 #: classes/menus/wpml-media-menus.php:71 #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:71 msgid "Media Translation" msgstr "Media Translation" #: classes/media-translation/class-wpml-media-attachment-image-update.php:68 msgid "Failed to load the image editor" msgstr "Falha ao carregar o editor de imagens" #: classes/media-translation/class-wpml-media-get-attachment-translation-data.php:30 #: classes/media-translation/class-wpml-media-save-translation.php:188 msgid "Invalid nonce" msgstr "Nonce inválido" #: classes/media-translation/class-wpml-media-save-translation.php:66 msgid "You are not allowed to edit this item." msgstr "Você não tem permissão para editar este item." #: classes/media-translation/class-wpml-media-set-posts-media-flag.php:45 msgid "Running setup..." msgstr "Instalação em execução..." #: classes/media-translation/class-wpml-media-set-posts-media-flag.php:79 msgid "Setup complete!" msgstr "Instalação concluída!" #: classes/media-translation/class-wpml-media-set-posts-media-flag.php:102 msgid "Setup in progress: %d%% complete..." msgstr "Configuração em andamento: %d%% concluído..." #: classes/menus/wpml-media-help-tab.php:14 msgid "WPML » Media Translation" msgstr "WPML » Media Translation" #: classes/menus/wpml-media-help-tab.php:15 msgid "WPML » Translation Management" msgstr "WPML » Gerenciamento de Tradução" #: classes/menus/wpml-media-help-tab.php:19 msgid "Translating Media" msgstr "Tradução de mídia" #: classes/menus/wpml-media-help-tab.php:21 msgid "There are two ways for you to translate Media:" msgstr "Há duas formas de traduzir itens de mídia:" #: classes/menus/wpml-media-help-tab.php:24 msgid "Use the dashboard on the %s page to translate your images and other media files." msgstr "Use o painel na página %s para traduzir as imagens e outros arquivos de mídia." #: classes/menus/wpml-media-help-tab.php:28 msgid "Use the dashboard on the %s page to send pages that contain media, for translation." msgstr "Use o painel na página %s para enviar para tradução páginas que contenham mídia." #: classes/menus/wpml-media-help-tab.php:32 msgid "Learn more about WPML Media Translation" msgstr "Saiba mais sobre o WPML Media Translation" #: classes/menus/wpml-media-menus.php:72 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: classes/menus/wpml-media-menus.php:73 msgid "Save media translation" msgstr "Salvar tradução de mídia" #: classes/menus/wpml-media-menus.php:79 msgid "Scan complete!" msgstr "Exame concluído!" #. translators: used to build a link in the "Click here to finish the setup" #: classes/menus/wpml-media-posts-media-flag-notice.php:57 msgctxt "Used to build a link in the \"Click here to finish the setup\"" msgid "here" msgstr "aqui" #: classes/menus/wpml-media-posts-media-flag-notice.php:62 msgid "The %1$s setup is almost complete. Click %2$s to finish the setup." msgstr "A instalação de %1$s está quase concluída. Clique em %2$s para concluir a instalação." #: classes/menus/wpml-media-posts-media-flag-notice.php:84 msgid "Setup required" msgstr "Instalação necessária" #: classes/menus/wpml-media-posts-media-flag-notice.php:98 msgid "In order to get WPML Media Translation fully working, you need to run this set up which takes only a few moments depending on the total number of posts in your WordPress install." msgstr "Para ter o WPML Media Translation em pleno funcionamento, é preciso executar essa instalação que leva apenas alguns instantes dependendo do número total de posts em sua instalação do WordPress." #: classes/menus/wpml-media-posts-media-flag-notice.php:101 msgid "Finish setup" msgstr "Concluir instalação" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:72 msgid "Filter by date" msgstr "Filtrar por data" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:73 msgid "All dates" msgstr "Todas as datas" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:76 msgid "Filter by translation status" msgstr "Filtrar por status da tradução" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:77 msgid "All translation statuses" msgstr "Todos os status de tradução" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:78 msgid "Media file not translated" msgstr "Arquivo de mídia não traduzido" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:79 msgid "Translated media uploaded" msgstr "Upload de mídia traduzida realizado" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:80 msgid "Translation in progress" msgstr "Tradução em andamento" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:81 msgid "Needs media file translation" msgstr "Precisa de tradução de arquivo de mídia" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:82 msgid "Filter by language" msgstr "Filtrar por idioma" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:83 msgid "Any language" msgstr "Qualquer idioma" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:84 msgid "Search Media:" msgstr "Pesquisar mídia:" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:85 msgid "Title, caption or description" msgstr "Título, legenda ou descrição" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:86 msgid "Filter" msgstr "Filtrar" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:87 msgid "Original language" msgstr "Idioma original" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:88 msgid "Media Type" msgstr "Tipo de mídia" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:89 msgid "Copied media" msgstr "Mídia copiada" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:90 msgid "Connected media" msgstr "Mídia conectada" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:91 msgid "This media text is a copy" msgstr "Este texto de mídia é uma cópia" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:93 msgid "Some builders like Block Editor, the Divi Image module, or WooCommerce product images, copy the image texts (alt, caption, title) into the translations as soon as you insert the image. Each translation then keeps its own copy of these texts. Changing the translations here will not update those existing translations automatically." msgstr "Alguns construtores como o Editor de Blocos, o módulo de Imagem do Divi ou as imagens de produtos do WooCommerce copiam os textos da imagem (alt, legenda, título) para as traduções assim que tu inseres a imagem. Cada tradução mantém então sua própria cópia desses textos. Alterar as traduções aqui não vai atualizar automaticamente essas traduções existentes." #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:97 msgid "This is connected media text" msgstr "Este é um texto de mídia conectada" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:98 msgid "Most builders, like Elementor, Beaver Builder, Cornerstone, and many gallery plugins, simply point to the text in the Media library every time a page loads. When you update the texts here, every page (and its translations) will instantly reflect the changes." msgstr "A maioria dos construtores, como Elementor, Beaver Builder, Cornerstone e muitos plugins de galeria, simplesmente apontam para o texto na biblioteca de Mídia toda vez que uma página carrega. Quando tu atualizas os textos aqui, todas as páginas (e suas traduções) vão refletir as mudanças instantaneamente." #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:102 msgid "This media text is both copied and connected" msgstr "Este texto de mídia é tanto copiado quanto conectado" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:103 msgid "When you update the media texts here, every page (and its translations) will instantly reflect the changes." msgstr "Quando tu atualizas os textos de mídia aqui, todas as páginas (e suas traduções) vão refletir as mudanças instantaneamente." #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:107 msgid "This media's texts were automatically translated, and you cannot edit them here. Instead, use the Advanced Translation Editor to edit the translation of the page where this image is inserted." msgstr "Os textos desta mídia foram traduzidos automaticamente, e tu não podes editá-los aqui. Em vez disso, usa o Editor de Tradução Avançado para editar a tradução da página onde esta imagem está inserida." #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:111 msgid "No attachments found" msgstr "Nenhum anexo encontrado" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:112 msgid "Add media file translation" msgstr "Adicionar tradução de arquivo de mídia" #. translators: %s - language name. #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:114 msgid "Edit %s translation" msgstr "Editar tradução para %s" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:115 msgid "Original:" msgstr "Original:" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:116 msgid "Translation:" msgstr "Tradução:" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:117 msgid "File" msgstr "Arquivo" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:118 msgid "Name" msgstr "Nome" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:119 msgid "Caption" msgstr "Título" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:120 msgid "Alt text" msgstr "Texto alternativo" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:121 msgid "Description" msgstr "Descrição" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:122 msgid "Copy from original" msgstr "Copiar do original" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:123 msgid "Upload translated media file" msgstr "Fazer upload de arquivo de mídia traduzido" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:124 msgid "Use a different file" msgstr "Usar um arquivo diferente" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:125 msgid "Revert to original" msgstr "Reverter para o original" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:126 msgid "Restore original media file" msgstr "Restaurar arquivo de mídia original" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:128 msgid "Any changes you make to the text here will not affect any previous publications of this media on your website. This edited version will only appear if you select it from the library to be embedded." msgstr "Quaisquer alterações que você fizer ao texto aqui não afetarão nenhuma publicação anterior desta mídia no site. Essa versão editada só aparecerá se você a selecionar da biblioteca para ser embutida." #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:161 msgid "Not translated" msgstr "Não traduzido" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:162 msgid "In progress" msgstr "Em andamento" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:163 msgid "Translated" msgstr "Traduzido" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:164 msgid "Needs translation" msgstr "Precisa de tradução" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:393 msgid "Navigation" msgstr "Navegação" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:394 msgid "of" msgstr "de" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:398 msgid "First page" msgstr "Primeira página" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:401 msgid "Previous page" msgstr "Página anterior" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:407 msgid "Next page" msgstr "Próxima página" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:410 msgid "Last page" msgstr "Última página" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:425 msgid "Close" msgstr "Fechar" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:426 msgid "The media that you uploaded was replaced in these translated posts:" msgstr "Os uploads de mídia que você fez foram substituídos nestes posts traduzidos:" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:427 msgid "The same media might be used in other posts too. Do you want to scan and replace it?" msgstr "Os mesmos itens de mídia talvez sejam usados em outros posts também. Deseja examinar e fazer a substituição?" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:428 msgid "The media that you uploaded will be used in future post translations. The same media might be used in already existing posts. Do you want to scan and replace it now?" msgstr "Os uploads de mídia que você fez serão usados em futuras traduções de posts. Os mesmos itens de mídia talvez sejam usados em posts que já existem. Deseja examinar e fazer a substituição agora?" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:429 msgid "Scan for content that has specifically this media (faster)" msgstr "Fazer exame em busca de conteúdo que tenha essa mídia especificamente (mais rápido)" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:430 msgid "Scan for content that has any of the media files that I translated (takes more time)" msgstr "Fazer exame em busca de conteúdo que tenha qualquer um dos arquivos de mídia que traduzi (leva mais tempo)" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:431 msgctxt "Button label (verb)" msgid "Scan & Replace" msgstr "Examinar e substituir" #: classes/privacy/class-wpml-media-privacy-content.php:19 msgid "WPML Media Translation will send the email address and name of each manager and assigned translator as well as the content itself to Advanced Translation Editor and to the translation services which are used." msgstr "O WPML Media Translation enviará o endereço de e-mail e o nome de cada gerente e tradutor designado bem como o próprio conteúdo ao Advanced Translation Editor e aos serviços de tradução usados." #: classes/setup/class-wpml-media-set-initial-language.php:34 msgid "Setting language to media: done!" msgstr "Definindo idioma às mídias: concluído!" #: classes/upgrade/class-wpml-media-2-3-0-migration.php:77 msgid "Upgrade required" msgstr "Atualização necessária" #: classes/upgrade/class-wpml-media-2-3-0-migration.php:83 msgid "The %1$sWPML Media%2$s database needs updating. Please run the updater and leave the tab open until it completes." msgstr "O banco de dados do %1$sWPML Media%2$s precisa ser atualizado. Execute o atualizador e deixe a guia aberta até ele terminar." #: classes/upgrade/class-wpml-media-2-3-0-migration.php:89 msgctxt "Update button label" msgid "Update" msgstr "Atualizar" #: classes/upgrade/class-wpml-media-2-3-0-migration.php:119 msgid "Reset new content duplication settings" msgstr "Restaurar as configurações de duplicação de novo conteúdo" #: classes/upgrade/class-wpml-media-2-3-0-migration.php:130 msgid "Updating attachments translation status: %d remaining." msgstr "Atualização de status de tradução de anexos: %d restante(s)." #: classes/upgrade/class-wpml-media-2-3-0-migration.php:137 msgid "Update complete!" msgstr "Atualização concluída!" #: inc/wpml-media-dependencies.class.php:29 msgid "WPML Media is enabled but not effective. It requires WPML in order to work." msgstr "O WPML Media está habilitado, mas inativo. Ele precisa do WPML para funcionar."