# Copyright (C) 2026 OnTheGoSystems # This file is distributed under the same license as the WPML Media Translation plugin. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WPML Media Translation 3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/wpml-media-translation\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-22T11:44:15+00:00\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n" "X-Domain: wpml-media\n" "Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Plugin Name of the plugin #. translators: name ot WPML-Media plugin #: plugin.php #: classes/menus/wpml-media-posts-media-flag-notice.php:67 msgid "WPML Media Translation" msgstr "WPML Media Translation" #. Plugin URI of the plugin #: plugin.php msgid "https://wpml.org/" msgstr "https://wpml.org/" #. Description of the plugin #: plugin.php msgid "Show different images for content in different languages | Documentation | WPML Media Translation 3.1.0 release notes" msgstr "Mostrar imagens diferentes para conteúdo em diferentes idiomas | Documentação | Notas de lançamento do WPML Media Translation 3.1.0" #. Author of the plugin #: plugin.php msgid "OnTheGoSystems" msgstr "OnTheGoSystems" #. Author URI of the plugin #: plugin.php msgid "http://www.onthegosystems.com/" msgstr "http://www.onthegosystems.com/" #: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-custom-field-batch-media-url-translation.php:54 msgid "Translating media urls in custom field translations: %s" msgstr "A traduzir URLs de multimédia em traduções de campos personalizados: %s" #: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-custom-field-batch-media-url-translation.php:56 #: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-post-batch-media-url-translation.php:47 #: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-string-batch-media-url-translation.php:59 msgid "%d left" msgstr "%d restantes" #: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-custom-field-batch-media-url-translation.php:57 #: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-post-batch-media-url-translation.php:48 #: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-string-batch-media-url-translation.php:60 msgid "done!" msgstr "concluído!" #: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-custom-field-batch-media-url-translation.php:64 msgid "Translating media urls in custom fields translations failed: Please try again (%s)" msgstr "A tradução de URLs de multimédia em traduções de campos personalizados falhou: Tente novamente (%s)" #: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-post-batch-media-url-translation.php:45 msgid "Translating media urls in post translations: %s" msgstr "A traduzir URLs de multimédia em traduções de publicações: %s" #: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-post-batch-media-url-translation.php:55 msgid "Translating media urls in posts translations failed: Please try again (%s)" msgstr "A tradução de URLs de multimédia em traduções de publicações falhou: Tente novamente (%s)" #: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-string-batch-media-url-translation.php:57 msgid "Translating media urls in string translations: %s" msgstr "A traduzir URLs de multimédia em traduções de cadeias: %s" #: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-string-batch-media-url-translation.php:67 msgid "Translating media urls in string translations failed: Please try again (%s)" msgstr "A tradução de URLs de multimédia em traduções de cadeias falhou: Tente novamente (%s)" #: classes/class-wpml-media.php:215 msgid "Started..." msgstr "Iniciado..." #: classes/class-wpml-media.php:383 #: classes/menus/wpml-media-menus.php:71 #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:71 msgid "Media Translation" msgstr "Tradução de multimédia" #: classes/media-translation/class-wpml-media-attachment-image-update.php:68 msgid "Failed to load the image editor" msgstr "Falha ao carregar o editor de imagens" #: classes/media-translation/class-wpml-media-get-attachment-translation-data.php:30 #: classes/media-translation/class-wpml-media-save-translation.php:194 msgid "Invalid nonce" msgstr "Nonce inválido" #: classes/media-translation/class-wpml-media-save-translation.php:66 msgid "You are not allowed to edit this item." msgstr "Não tem permissão para editar este item." #: classes/media-translation/class-wpml-media-set-posts-media-flag.php:45 msgid "Running setup..." msgstr "A executar a configuração..." #: classes/media-translation/class-wpml-media-set-posts-media-flag.php:79 msgid "Setup complete!" msgstr "Configuração concluída!" #: classes/media-translation/class-wpml-media-set-posts-media-flag.php:102 msgid "Setup in progress: %d%% complete..." msgstr "Configuração em curso: %d%% concluída..." #: classes/menus/wpml-media-help-tab.php:14 msgid "WPML » Media Translation" msgstr "WPML » tradução de multimédia" #: classes/menus/wpml-media-help-tab.php:15 msgid "WPML » Translation Management" msgstr "WPML » gestão de traduções" #: classes/menus/wpml-media-help-tab.php:19 msgid "Translating Media" msgstr "A traduzir multimédia" #: classes/menus/wpml-media-help-tab.php:21 msgid "There are two ways for you to translate Media:" msgstr "Existem duas formas de traduzir multimédia:" #: classes/menus/wpml-media-help-tab.php:24 msgid "Use the dashboard on the %s page to translate your images and other media files." msgstr "Utilize o painel de controlo na página %s para traduzir as suas imagens e outros ficheiros de multimédia." #: classes/menus/wpml-media-help-tab.php:28 msgid "Use the dashboard on the %s page to send pages that contain media, for translation." msgstr "Utilize o painel de controlo na página %s para enviar páginas que contenham multimédia para tradução." #: classes/menus/wpml-media-help-tab.php:32 msgid "Learn more about WPML Media Translation" msgstr "Saiba mais sobre o WPML Media Translation" #: classes/menus/wpml-media-menus.php:72 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: classes/menus/wpml-media-menus.php:73 msgid "Save media translation" msgstr "Guardar tradução de multimédia" #: classes/menus/wpml-media-menus.php:79 msgid "Scan complete!" msgstr "Análise concluída!" #. translators: used to build a link in the "Click here to finish the setup" #: classes/menus/wpml-media-posts-media-flag-notice.php:70 msgctxt "Used to build a link in the \"Click here to finish the setup\"" msgid "here" msgstr "aqui" #: classes/menus/wpml-media-posts-media-flag-notice.php:75 msgid "The %1$s setup is almost complete. Click %2$s to finish the setup." msgstr "A configuração do %1$s está quase concluída. Clique %2$s para concluir a configuração." #: classes/menus/wpml-media-posts-media-flag-notice.php:97 msgid "Setup required" msgstr "Configuração necessária" #: classes/menus/wpml-media-posts-media-flag-notice.php:111 msgid "In order to get WPML Media Translation fully working, you need to run this set up which takes only a few moments depending on the total number of posts in your WordPress install." msgstr "Para que o WPML Media Translation funcione totalmente, precisa de executar esta configuração, que leva apenas alguns momentos, dependendo do número total de publicações na sua instalação do WordPress." #: classes/menus/wpml-media-posts-media-flag-notice.php:114 msgid "Finish setup" msgstr "Concluir configuração" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:72 msgid "Filter by date" msgstr "Filtrar por data" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:73 msgid "All dates" msgstr "Todas as datas" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:76 msgid "Filter by translation status" msgstr "Filtrar por estado de tradução" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:77 msgid "All translation statuses" msgstr "Todos os estados de tradução" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:78 msgid "Media file not translated" msgstr "Ficheiro de multimédia não traduzido" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:79 msgid "Translated media uploaded" msgstr "Multimédia traduzida carregada" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:80 msgid "Translation in progress" msgstr "Tradução em curso" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:81 msgid "Needs media file translation" msgstr "Precisa de tradução de ficheiro de multimédia" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:82 msgid "Filter by language" msgstr "Filtrar por idioma" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:83 msgid "Any language" msgstr "Qualquer idioma" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:84 msgid "Search Media:" msgstr "Pesquisar multimédia:" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:85 msgid "Title, caption or description" msgstr "Título, legenda ou descrição" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:86 msgid "Filter" msgstr "Filtrar" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:87 msgid "Original language" msgstr "Idioma original" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:88 msgid "Media Type" msgstr "Tipo de multimédia" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:89 msgid "Copied media" msgstr "Multimédia copiada" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:90 msgid "Connected media" msgstr "Multimédia ligada" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:91 msgid "This media text is a copy" msgstr "Este texto de multimédia é uma cópia" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:93 msgid "Some builders like Block Editor, the Divi Image module, or WooCommerce product images, copy the image texts (alt, caption, title) into the translations as soon as you insert the image. Each translation then keeps its own copy of these texts. Changing the translations here will not update those existing translations automatically." msgstr "Alguns construtores, como o Editor de Blocos, o módulo de Imagem Divi ou as imagens de produtos WooCommerce, copiam os textos da imagem (alt, legenda, título) para as traduções assim que a imagem é inserida. Cada tradução mantém a sua própria cópia desses textos. Alterar as traduções aqui não irá atualizar automaticamente essas traduções existentes." #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:97 msgid "This is connected media text" msgstr "Este é um texto de multimédia ligado" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:98 msgid "Most builders, like Elementor, Beaver Builder, Cornerstone, and many gallery plugins, simply point to the text in the Media library every time a page loads. When you update the texts here, every page (and its translations) will instantly reflect the changes." msgstr "A maioria dos construtores, como Elementor, Beaver Builder, Cornerstone e muitos plugins de galeria, simplesmente apontam para o texto na biblioteca de multimédia sempre que uma página é carregada. Quando atualiza os textos aqui, todas as páginas (e as suas traduções) refletirão instantaneamente as alterações." #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:102 msgid "This media text is both copied and connected" msgstr "Este texto de multimédia é copiado e ligado" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:103 msgid "When you update the media texts here, every page (and its translations) will instantly reflect the changes." msgstr "Quando atualiza os textos de multimédia aqui, todas as páginas (e as suas traduções) refletirão instantaneamente as alterações." #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:107 msgid "This media's texts were automatically translated, and you cannot edit them here. Instead, use the Advanced Translation Editor to edit the translation of the page where this image is inserted." msgstr "Os textos desta multimédia foram traduzidos automaticamente e não pode editá-los aqui. Em vez disso, utilize o Editor de Tradução Avançado para editar a tradução da página onde esta imagem está inserida." #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:111 msgid "No attachments found" msgstr "Nenhum anexo encontrado" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:112 msgid "Add media file translation" msgstr "Adicionar tradução de ficheiro de multimédia" #. translators: %s - language name. #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:114 msgid "Edit %s translation" msgstr "Editar tradução de %s" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:115 msgid "Original:" msgstr "Original:" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:116 msgid "Translation:" msgstr "Tradução:" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:117 msgid "File" msgstr "Ficheiro" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:118 msgid "Name" msgstr "Nome" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:119 msgid "Caption" msgstr "Legenda" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:120 msgid "Alt text" msgstr "Texto alternativo" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:121 msgid "Description" msgstr "Descrição" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:122 msgid "Copy from original" msgstr "Copiar do original" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:123 msgid "Upload translated media file" msgstr "Carregar ficheiro de multimédia traduzido" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:124 msgid "Use a different file" msgstr "Utilizar um ficheiro diferente" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:125 msgid "Revert to original" msgstr "Reverter para o original" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:126 msgid "Restore original media file" msgstr "Restaurar ficheiro de multimédia original" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:128 msgid "Any changes you make to the text here will not affect any previous publications of this media on your website. This edited version will only appear if you select it from the library to be embedded." msgstr "Quaisquer alterações que faça ao texto aqui não afetarão quaisquer publicações anteriores desta multimédia no seu website. Esta versão editada só aparecerá se a selecionar da biblioteca para ser incorporada." #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:161 msgid "Not translated" msgstr "Não traduzido" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:162 msgid "In progress" msgstr "Em curso" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:163 msgid "Translated" msgstr "Traduzido" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:164 msgid "Needs translation" msgstr "Precisa de tradução" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:393 msgid "Navigation" msgstr "Navegação" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:394 msgid "of" msgstr "de" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:398 msgid "First page" msgstr "Primeira página" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:401 msgid "Previous page" msgstr "Página anterior" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:407 msgid "Next page" msgstr "Próxima página" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:410 msgid "Last page" msgstr "Última página" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:425 msgid "Close" msgstr "Fechar" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:426 msgid "The media that you uploaded was replaced in these translated posts:" msgstr "A multimédia que carregou foi substituída nestas publicações traduzidas:" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:427 msgid "The same media might be used in other posts too. Do you want to scan and replace it?" msgstr "A mesma multimédia pode ser utilizada noutras publicações também. Deseja analisar e substituí-la?" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:428 msgid "The media that you uploaded will be used in future post translations. The same media might be used in already existing posts. Do you want to scan and replace it now?" msgstr "A multimédia que carregou será utilizada em futuras traduções de publicações. A mesma multimédia pode ser utilizada em publicações já existentes. Deseja analisar e substituí-la agora?" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:429 msgid "Scan for content that has specifically this media (faster)" msgstr "Analisar conteúdo que tenha especificamente esta multimédia (mais rápido)" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:430 msgid "Scan for content that has any of the media files that I translated (takes more time)" msgstr "Analisar conteúdo que tenha qualquer um dos ficheiros de multimédia que traduzi (demora mais tempo)" #: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:431 msgctxt "Button label (verb)" msgid "Scan & Replace" msgstr "Analisar e substituir" #: classes/privacy/class-wpml-media-privacy-content.php:19 msgid "WPML Media Translation will send the email address and name of each manager and assigned translator as well as the content itself to Advanced Translation Editor and to the translation services which are used." msgstr "O WPML Media Translation enviará o endereço de e-mail e o nome de cada gestor e tradutor atribuído, bem como o próprio conteúdo, para o Editor de Tradução Avançado e para os serviços de tradução que são utilizados." #: classes/setup/class-wpml-media-set-initial-language.php:34 msgid "Setting language to media: done!" msgstr "A definir idioma para multimédia: concluído!" #: classes/upgrade/class-wpml-media-2-3-0-migration.php:77 msgid "Upgrade required" msgstr "Atualização necessária" #: classes/upgrade/class-wpml-media-2-3-0-migration.php:83 msgid "The %1$sWPML Media%2$s database needs updating. Please run the updater and leave the tab open until it completes." msgstr "A base de dados do %1$sWPML Media%2$s precisa de ser atualizada. Execute o atualizador e mantenha o separador aberto até que seja concluído." #: classes/upgrade/class-wpml-media-2-3-0-migration.php:89 msgctxt "Update button label" msgid "Update" msgstr "Atualizar" #: classes/upgrade/class-wpml-media-2-3-0-migration.php:119 msgid "Reset new content duplication settings" msgstr "Repor as novas definições de duplicação de conteúdo" #: classes/upgrade/class-wpml-media-2-3-0-migration.php:130 msgid "Updating attachments translation status: %d remaining." msgstr "A atualizar o estado de tradução dos anexos: %d restantes." #: classes/upgrade/class-wpml-media-2-3-0-migration.php:137 msgid "Update complete!" msgstr "Atualização concluída!" #: inc/wpml-media-dependencies.class.php:29 msgid "WPML Media is enabled but not effective. It requires WPML in order to work." msgstr "O WPML Media está ativado, mas não é eficaz. Requer WPML para funcionar."